SILENCIAR - перевод на Русском

заставить замолчать
silenciar
acallar
amordazar
заглушить
silenciar
apagar
ahogar
acallar
amortiguar
interferir
adormecer
bloquear
подавить
reprimir
suprimir
inhibir
silenciar
sofocar
aplastar
заставить молчать
silenciar
замалчивания
de el silencio
silenciar
заткнуть
callar
cierras
tapar
calle
silenciar
la boca
замолчать
callar
silenciar
calle
silencio
callo
молчание
silencio
callado
подавлять
reprimir
suprimir
inhibir
silenciar
sofocar
aplastar

Примеры использования Silenciar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno de los Estados Unidos no ha logrado silenciar las protestas por su permanente agresividad contra Cuba.
Правительству Соединенных Штатов Америки не удалось подавить выступления против его продолжающихся агрессивных действий в отношении Кубы.
Ben Madden pueden silenciar a los jugadores, al equipo técnico y a todos los medios.
Бен Мадден могут заставить молчать игроков, тренеров и все СМИ.
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
Диктаторский режим, управлявший Ираком в прошлом, пытался заглушить этот голос, сея смерть и разрушения.
Si bien la Ley de Serbia sobre Información Pública se está impugnando ante el Tribunal Constitucional, sigue siendo el principal instrumento que utilizan las autoridades para silenciar a los medios de difusión.
Пока в конституционном суде оспаривается конституционность сербского закона об общественной информации этот закон остается основным инструментом власти для замалчивания средств массовой информации.
Y qué podemos hacer para silenciar a esos atletas cristianos que agradecen a Jesús cada vez que ganan algo,
И что нам нужно сделать чтобы заткнуть этих Христианских качков которые восхваляют Иисуса каждый раз
Una y otra vez a lo largo de la historia, los poderosos han usado el miedo para silenciar la verdad y el disenso.
Раз за разом на протяжении истории власть имущие использовали страх для замалчивания правды и подавления инакомыслия.
Creo que difícilmente un hombre como ese podría silenciar a una mujer como ella.
Вряд ли такой мужчина, как он, смог бы заткнуть такую женщину, как она.
Los sucesos de Sumgait se organizaron con objeto de silenciar y ocultar el problema de Nagorno-Karabaj.
Сумгаитские события были организованы ради того, чтобы замолчать и скрыть проблему Нагорного Карабаха.
Tenía que silenciar al padre Bernard porque sabía su sucio secreto.
Я не прикасался к мальчишке. Вы хотели заставить его замолчать, потому что он знал о вашем грязном секрете.
sabías que debías silenciar a Sylvan antes que hablara.
что вам придется заткнуть Сильвана, пока он не начал говорить.
El auténtico liderazgo no se medirá en función de la capacidad de silenciar a la disidencia o de intimidar
Настоящее руководство не будет оцениваться по способности подавлять несогласных или запугивать
A lo largo de 30 años, la República Islámica ha dependido de la mano dura del aparato de seguridad interior para silenciar a los disidentes y críticos.
В течение 30 лет Исламская Республика полагалась на жесткую руку органов внутренней безопасности, которые заставляли молчать диссидентов и критиков.
El poder presidencial absoluto se ejerce para silenciar a la oposición y castigar a quienes tienen opiniones o creencias diferentes.
Абсолютная президентская власть употребляется на то, чтобы заглушать оппозицию и наказывать инакомыслящих.
proteger un logo o una marca concretos, o de silenciar las críticas a su producto, también puede entrañar restricciones para el arte.
марочного товара или заставить замолчать критиков такой продукции может привести также к введению ограничений в сфере искусства.
Poner objetos en las bocas también es una forma simbólica de silenciar o amordazar a las víctimas.
Предметы во рту еще и символический способ заставить жертву замолчать, вроде как заткнуть рот кляпом.
Cristóbal Colón era conocido por silenciar a su despertador repetidamente golpeándolo con su puño.
Христофор Колумб был известен тем, что он обеззвучивал свой будильник многократными ударами кулака.
Silenciar a las mujeres maltratadas y culparlas de traer
Лишение женщины возможности заявить о побоях
Pero cuando nos fijamos en todos los genes que podemos silenciar de uno en uno, es muy poco probable que esto pueda dar lugar a una célula viva.
Но когда мы смотрим на все гены, которые мы можем убрать по одному, то понимаем, что возможно это не приведет к образованию живой клетки.
Creemos que la dirección podría estar intentando silenciar una de las historias de Rachel,
Мы думаем, что руководство таким образом, пытается похоронить одну из историй Рейчел,
Pero si quería silenciar a Bronson,¿por qué tomarse el trabajo de tenderle una trampa primero?
Но он хотел, чтобы Бронсон замолчал зачем ему нужно было сначала заморачиваться и подставлять его?
Результатов: 165, Время: 0.1326

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский