ЗАГЛУШИТЬ - перевод на Испанском

silenciar
заставить замолчать
заглушить
подавить
заставить молчать
замалчивания
заткнуть
замолчать
молчание
apagar
потушить
погасить
выключение
выключить
отключить
вырубить
тушения
задуть
заглушить
отключение
ahogar
задушить
топить
утопить
удушения
заглушить
утонуть
утоплении
удушить
acallar
подавления
заставить замолчать
заглушить
успокоить
замолчать
подавить
amortiguar
смягчения
смягчить
заглушить
ослабить
приглушить
interferir
вмешиваться
препятствовать
помешать
вмешательство
нарушать
посягать
заглушить
создавать помехи
глушить
adormecer
заглушить
заморозить
притупить
bloquear
блокировать
блокирование
препятствовать
перекрыть
блокировки
закрыть
перекрытию
apaga
потушить
погасить
выключение
выключить
отключить
вырубить
тушения
задуть
заглушить
отключение

Примеры использования Заглушить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как заглушить эту хреновину?
¿Cómo se apaga esto?
Я пыталась заглушить боль.
Estaba tratando de adormecer el dolor.
Заглушить двигатель!
¡Apaga el motor!
Заглушить реактор!
¡Apaga el reactor!
Заглушить двигатели на темной материи. Набрать скорость света. Мы возвращаемся.
Apaguen los propulsores y regresen a velocidad de la luz.
Кто-то пытается заглушить сигнал.
Alguien está bloqueando la señal.
Адио. ћожно транслировать с корабл€, чтобы заглушить их св€ зь.
Radio. Podemos transmitir algo desde la nave que ahogue su enlace.
Заглушить сигнал хакерской атаки,
Anular la señal de interferencia del hacker,
Попытка заглушить сигнал не удалась.
Intenta un atasco la señal ha fallado.
Он использовал тебя чтобы заглушить боль оттого, что я его отшила.
Te usó para mitigar el dolor de no poder tenerme.
Сэр, Вам нужно заглушить мотор и выйти из машины немедленно!
¡Señor, debe de apagar su motor y salir del vehículo ahora!
Если не заглушить, можем расплавиться.
Si no se apaga, se derretirá.
Чтобы заглушить запах крови из незаживающих язв у него во рту.
Ayudan a disimular el olor a sangre de las llagas en su boca, que nunca sanan.
Заглушить двигатель!
Apague sus motores!
Однако заглушить их голоса не удалось.
Pero sus voces no fueron silenciadas.
Это нельзя заглушить наркотиками и сексом.
No puedes disminuirlo con drogas y sexo.
Нужно заглушить этот голос.
Tengo que callar esa voz.
Заглушить машины.
Paren maquinas.
Он пытается заглушить свое горе работой.
Él está tratando de olvidar la pena con su trabajo.
Посттравматический стресс может заглушить практически любые позитивные эмоции.
Stress post traumático puede sofocar casi cualquier emoción positiva.
Результатов: 110, Время: 0.089

Заглушить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский