Примеры использования Подавлять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
проблем должно не подавлять, а, наоборот, стимулировать в нас решимость к сотрудничеству.
способного подавлять свои эмоции и совершать ужасные преступления во имя Кэролин Рейнолдс.
что Стэн заставлял меня подавлять последние 20 лет!
Настоящее руководство не будет оцениваться по способности подавлять несогласных или запугивать
проблем должно не подавлять, а стимулировать нашу решимость к сотрудничеству.
Израильская политика ограничений демонстрирует стремление оккупационных властей контролировать и подавлять существование жителей оккупированной территории.
действий по вопросам воссоединения и не должны подавлять, подвергать репрессиям, преследовать
некоторые правительства заявляют, что они не могут подавлять свободу выражения мнений.
На протяжении нескольких лет законодательные органы стремятся более жестко подавлять насилие, совершаемое в рамках семьи.
могут на самом деле подавлять инновации.
развивать или подавлять некоторые формы жизни.
Наличие такой правовой нормы свидетельствует о воле государства сурово подавлять действия сотрудников служб безопасности, нарушающие права человека.
Правительство Китая продолжает подавлять политические протесты,
священники- все они учили нас контролировать и подавлять гнев.
Принцип суверенитета не позволяет лидерам и режимам подавлять свой собственный народ
Решение этих проблем кроется не в том, чтобы подавлять эту дискуссию, а в выполнении этих резолюций.
В некоторых обществах демократия просто является способом для большинства подавлять меньшинство.
война начинает солдатам надоедать- вот подавлять мятежников бросят казаков.
в частности предотвращать и, при необходимости, подавлять насилие.
Многие советуют не подавлять эмоции, а выплеснуть свои чувства, отпустить боль.