REPRIMIENDO - перевод на Русском

подавлять
reprimir
suprimir
inhibir
silenciar
sofocar
aplastar
пресечения
reprimir
combatir
represión
cautelar
impedir
preventiva
poner
prevenir
lucha
sancionar
подавления
reprimir
represión
suprimir
supresión
opresión
sofocar
eliminar
acallar
subyugación
opresiva
подавляя
reprimir
suprimir
inhibir
silenciar
sofocar
aplastar
пресекая
reprimiendo
combatiendo
impidiendo

Примеры использования Reprimiendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Israel continúa reprimiendo la libertad de expresión a través de una campaña permanente de detenciones y el uso excesivo de la fuerza,
Израиль по-прежнему подавляет свободу выражения мнений в рамках продолжающейся кампании арестов
Si bien las autoridades de Irán siguen reprimiendo a los disidentes liberales,
Пока руководство Ирана продолжает репрессировать либеральных инакомыслящих,
del FRAPH han seguido reprimiendo, en determinadas regiones,
члены РФРПГ в некоторых районах продолжали притеснять население, особенно тех людей,
el régimen que representa sigue masacrando y reprimiendo brutalmente a su propia población.
продолжает убивать и жестоко подавлять собственный народ.
en particular reprimiendo el reclutamiento de miembros de grupos terroristas
в том числе пресекая вербовку новых членов в террористические группы
debilitando todas las infraestructuras del Golán sirio ocupado y reprimiendo y persiguiendo a su población.".
ослабляя всю инфраструктуру оккупированных сирийских Голан и подавляя и преследуя их население".
en particular las milicias, reprimiendo todo tipo de protestas callejeras conflictivas,
в частности полувоенных формирований, пресечение всякого рода подрывных уличных демонстраций протеста,
pasivo, a las entidades o personas implicadas en los actos de terrorismo o relacionadas con ellos, incluso reprimiendo el reclutamiento de miembros de grupos terroristas, de conformidad con el derecho internacional, y eliminando el suministro de armas.
в том числе путем пресечения-- при соблюдении норм международного права-- вербовки членов террористических групп и ликвидации каналов поставок оружия террористам.
vigilando sus actividades y reprimiendo los actos ilícitos;
также путем наблюдения за их деятельностью и пресечения противоправных деяний,
debilitando toda las infraestructuras del Golán sirio ocupado y reprimiendo y persiguiendo a su población.".
ослаблению всех инфраструктур оккупированных сирийских Голан, а также подавлению и преследованию проживающего на них населения".
Y recuerda siempre, la habilidad de reprimir es una herramienta vital para sobrevivir.
Не забывать, что способность подавлять… является важным инструментом для выживания.
Primero, fuiste reprimida por tu madre, y luego por tus propias teorías.
Сначала, ты была подавлена своей матерью, затем своими собственными теориями.
El Gobierno reprime la libertad de expresión
Правительство подавляет свободу выражать убеждения
Reprimir el vertimiento ilegal de productos químicos peligrosos,
Бороться с незаконным сбросом опасных химических веществ,
Ley 1340/88" Que Reprime el Tráfico de Estupefacientes
Закон№ 1340/ 88" О пресечении оборота наркотиков
Prevengan y repriman la financiación de los actos de terrorismo.
Предотвращать и пресекать финансирование терроризма.
La mente de un padre reprime tales pensamientos sobre su propia hija.
Отцовский рассудок подавляет подобные мысли о собственной дочери.
Prevengan y repriman la financiación del terrorismo.
Предотвращать и пресекать финансирование терроризма.
Prevengan y repriman la financiación de los actos de terrorismo;
Предотвращать и пресекать финансирование террористических актов;
Prevengan y repriman la financiación de todo acto de terrorismo.".
Предотвращать и пресекать финансирование террористических актов.
Результатов: 40, Время: 0.0774

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский