UNTERDRÜCKEN - перевод на Русском

подавлять
unterdrücken
der aufhebung
hemmen
подавить
unterdrücken
der aufhebung
hemmen
притесняют
unterdrücken
сдержать
halten
eindämmen
zurückhalten
zu unterdrücken
zügeln
подавляют
unterdrücken
der aufhebung
hemmen
притеснять
unterdrücken

Примеры использования Unterdrücken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Manche unterdrücken ihre Gefühle, bis sie als Schmerzen rauskommen.
Некоторые люди, скрывают свои чувства и те проявляются как физическая боль.
Wir unterdrücken die Schmerzen und später leiten Sie uns während der Operation an.
Мы блокируем болевые импульсы. Ты будешь руководить операцией.
Wir unterdrücken die Qualen unserer armseligen Leben.
Мы заглушаем боль наших жалких жизней.
Dolly konnte kaum ein Lächeln unterdrücken.
Долли едва могла удерживать улыбку.
Ich kann's nicht unterdrücken.
Не могу сдержаться!
Sie wollen das Team unterdrücken indem Sie mich unterdrücken?.
Хочешь уничтожить команду, уничтожив меня?
Unterdrücken! Nennen Sie das unterdrücken?.
И это ты называешь- усердно?
Unterdrücken von bestimmten Ausdrücken in URLs.
Запрет некоторых выражений в URL- адресах.
Besonders umstritten ist die Frage, ob Menschen die Erinnerung an traumatischen sexuellen Missbrauch unterdrücken und wieder hervorholen können.
Вопрос о том, могут ли люди подавить и восстановить воспоминания о травмирующем сексуальном насилии, является особенно спорным.
Sind es denn nicht die Reichen, die euch unterdrücken und euch sogar vor die Gerichte schleppen?
Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
Veränderungen in der Ernährung diesen Verhaltensstörungen unterdrücken können.
изменения в диете могут подавить эти поведенческие расстройства.
politische Unruhe, die unter solchen Bedingungen entsteht, unterdrücken.
смог бы подавить возникающие в таких условиях социальные и политические волнения.
stattdessen nach den Gelüsten ihres Egos und die Leute unterdrücken.
вместо этого действуют потакая своим эго и притесняют людей.
wolle man einen Schrei unterdrücken.
как будто, чтобы сдержать крик.
Und trotz der Alltäglichkeit dieser Krankheiten unterdrücken Behandlungen, wenn sie denn funktonieren, nur die Symptome.
Несмотря на распространенность этих заболеваний, современные методы лечения, если они вообще работают, способны лишь подавить симптомы.
Ein Schwere-Waffen-Team, das Infanterie unterdrücken kann. Eine Verbesserung mit Fahrzeugabwehrwaffen ist möglich.
Отряд с тяжелыми орудиями, который может подавлять пехоту и который можно улучшить оружием для уничтожения боевых машин.
Anders als andere VorTrainingsergänzungen kann sie den Appetit auch unterdrücken, ohne Sie zu lassen,
Не похож на другие дополнения пре- разминки, оно может также подавить аппетит без делать вас для того
oxandrolone kann den Appetit häufig unterdrücken, der offensichtlich nicht ist, was wir wünschen, während versuchend Muskelmass. addieren Sie.
оксандролоне может часто подавлять аппетит который нет очевидно чего мы хотим пока пробующ добавьте МАСС. мышцы.
Stresshormone erhöhen die Entzündung im Körper, unterdrücken das Immunsystem, was anfälliger für Infektionen durch akneverursachende Bakterien macht
Гормоны стресса вызывают воспаление, подавляют иммунную систему, делая нас восприимчивей к заражению бактериями,
Es ist wahrscheinlich offensichtlich, warum einige Nahrungsergänzungsmittel den Appetit unterdrücken, aber warum um alles in der Welt sollte man ein Nahrungsergänzungsmittel brauchen, dass die Fett- und Kohlenhydrataufnahme blockiert?
Это вероятно очевидно почему некоторые добавки подавляют аппетит, но почему бы вам когда-нибудь понадобится в дополнение к блокировать всасывание жиров и углеводов?
Результатов: 74, Время: 0.159

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский