APLASTAR - перевод на Русском

раздавить
aplastar
destruir
подавить
reprimir
suprimir
sofocar
aplastar
silenciar
oprimir
acallar
сокрушить
aplastar
derrotar a
destruir
acabar
romper
подавления
reprimir
represión
suprimir
supresión
opresión
sofocar
eliminar
acallar
subyugación
opresiva
разбить
romper
dividir
destruir
agrupar
clasificar
aplastar
destrozar
derrotar
estrellar
desglosarse
уничтожить
destruir
eliminar
acabar
exterminar
matar
aniquilar
borrar
destrucción
derrotar
arruinar
сломить
quebrar
doblegar
romper
quebrantar
destruir
aplastar
destrozar
проломить
aplastar
размазать
aplastar
задавить
atropellar
aplastar

Примеры использования Aplastar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Utilizará su inmenso cuerpo para aplastarle, Señorita.
Своим огромным телом он раздавит Вас, Госпожа.
Al principio, nos sentimos mal para aplastar a su padre.
Из чувства вины. Мы раздавили его отца.
Que podías aplastar el cráneo de un hombre con una mano.
Чтo ты oднoй pукoй мoжешь paздaвить чеpеп мужчины.
Y las tropas tienen órdenes de aplastar cualquier resistencia.
А у военных есть приказ подавлять любое сопротивление.
podría aplastarte.
оно попросту раздавит вас.
Mi patético pequeño gusano Que podría aplastar, si lo deseara.
Мой патетический маленький червяк, которого я смог бы раздавил, если бы этого желал.
Tuve que aplastar una enorme cucaracha.
Пришлось прибить гигантского таракана.
Su objetivo era aplastar a un gobierno que se atrevió a desafiarla.
Ее целью было сломать правительство, посмевшее бросить ей вызов.
¡A aplastar la revolución!
На разгром революции!
Conrad, pagaba a guardias solo para aplastar cualquier esperanza que me quedara.
Конрад. Он заплатил охране, чтобы разрушить любую надежду, которая у меня была.
Que podrían aplastar tu cráneo de un puñetazo.
Которые могут раскроить тебе череп с одного удара.
luego la gravedad quiere aplastarla.
затем стремится ее разрушить.
Vengo de Rusia para aplastar sus cabezas capitalistas.
Я приехать из России, чтобы размозжить твоя ничтожная голова.
¿Para tirarlos por las ventanas y aplastar sus gargantas?
Чтобы выбросить их в окно и сломать им шею?
Este tipo tuvo 80 años para aplastar y arrebatar en una farmacia.
Этот парень получил 80 лет за разгром и захват в аптеке.
Sakai va a unir fuerzas con Kaito para aplastar a nuestra familia.
Сакаи вместе с Кайто собирается разрушить нашу семью.
Como aplastar una mosca.
Ощущение- как надоедливую муху прихлопнуть.
será muy fácil de aplastar.
будет очень легко отказаться от нее.
No quiero aplastar su clavel.
Я бы не хотел помять вашу гвоздику.
Suena a un yunque Aplastar un saco de gatitos.
Это звучит как наковальня давя мешок с котятами.
Результатов: 187, Время: 0.3602

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский