УБРАТЬ - перевод на Испанском

quitar
взять
снять
убрать
удалить
забрать
отнять
избавиться
лишить
отобрать
вытащить
eliminar
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
sacar
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять
limpiar
убирать
почистить
мыть
стереть
помыть
разминировать
очистить
очистки
уборку
расчистить
retirar
аннулировать
снять
снятия
отозвать
вывести
отказаться
исключить
изъять
удаления
убрать
mover
двигать
перемещение
пошевелить
перенести
толкнуть
потянуть
переместить
передвинуть
перевезти
убрать
guardar
хранить
иметь
держать
почтить
сохранить
сохранения
оставить
убрать
спрятать
упаковать
saque
вытащить
уберите
достаньте
подачу
забрал
снять
выведите
выньте
высуньте
quite
снимите
уберите
забрать
quita
взять
снять
убрать
удалить
забрать
отнять
избавиться
лишить
отобрать
вытащить
quitara
взять
снять
убрать
удалить
забрать
отнять
избавиться
лишить
отобрать
вытащить
quitamos
взять
снять
убрать
удалить
забрать
отнять
избавиться
лишить
отобрать
вытащить
elimina
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
elimine
ликвидировать
покончить
ликвидации
устранения
искоренению
устранить
удалить
исключить
искоренить
удаления
retire
аннулировать
снять
снятия
отозвать
вывести
отказаться
исключить
изъять
удаления
убрать
retiren
аннулировать
снять
снятия
отозвать
вывести
отказаться
исключить
изъять
удаления
убрать

Примеры использования Убрать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он был почти как Бедстайл, убрать банды, добавить людей.
Era igual que Bed-Stuy, saque las pandillas, agregue a la multitud.
Простите, но вы не можете убрать Вашу ногу?
Perdona.¿Podrías mover tu pierna?
Убрать граффити и будет похоже на обычные ограбления магазинов.
Quita el graffiti, y éstos parecen todos como simplemente normal romper-y-juego.
Может стоит убрать шашлык, и что-то еще.
Si quieres, quitamos las brochetas y algo más.
Я его попросил их убрать и больше не выкладывать.
Le expliqué que lo mejor para él sería que las quitara y no aparecieran más.
Мне нужно убрать мороженое.
Tengo que guardar el helado.
Агент МакГи, как скоро мы сможем убрать машину этого бедняги?
Agente McGee,¿cuando podemos mover el coche de este pobre tío?
Да, ты можешь помочь ему убрать лапы от моего друга.
Sí, que le quite sus garras de encima a mi amigo.
Дает дворнику 10 баксов и просит убрать мусор!
¡Le da 10 dólares y le dice que saque la basura!
Убрать критичные точки.
Elimina los puntos críticos.
Есть шанс, что если убрать этот фрагмент кости,
Hay una oportunidad si quitamos ese fragmento de hueso,
Руки убрать со стола!
Quita tus manos de la mesa!
А Мариса попросила учителя убрать их.
Y Marisa le pidió a la profesora que los quitara.
Мсье Дюмон, вы должны немедленно убрать свое транспортное средство.
Señor Dumont, debe mover su vehículo inmediatamente.
я могла бы убрать все книги счетов.
podría guardar todos los libros de contabilidad.
Остановимся здесь. Почему Бог просил Моисея убрать его сандали?
Detente.¿Por qué Dios le pide a Moisés que se quite las sandalias?
Убрать форматирование ячейки по условию.
Elimina los estilos condicionales de la celda.
Что, если убрать все здания, и останутся только люди?
¿Y si quitamos todos lo edificios y sólo queda la gente?
Убрать свою ногу с ее головы.
Quita sus pies de encima de su cabeza.
Ребята, вы ведь не просите меня убрать контент?
Chicos,¿me están pidiendo que elimine contenido?
Результатов: 873, Время: 0.3836

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский