МОНЕТОЙ - перевод на Испанском

moneda
четвертак
пенни
доллар
валюте
монету
монетку
денег
медали
валютные
денежным
monedas
четвертак
пенни
доллар
валюте
монету
монетку
денег
медали
валютные
денежным

Примеры использования Монетой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы заслужить этот щит, Безупречный должен пойти на невольничий рынок с серебряной монетой, найти там грудного младенца
Para ganar su escudo un Inmaculado debe ir al mercado de esclavos con una moneda de plata encontrar un recién nacido
Теперь какова вероятность того, что у меня выпадет… Давайте назовем ее двухсторонней монетой.
Y entonces,¿cuál es la probabilidad de que escoga una- vamos a llamarla una 2s- moneda de dos caras.
Это выполнимые и важные обязательства, они не должны стать разменной монетой на переговорах о коалиции.
Estos compromisos importantes y alcanzables no deberían ser moneda de cambio en las negociaciones para formar la coalición.
Ты, что пришла сюда с монетой, которую не заслужила и которую не ценишь.
Tú, que entraste aquí con una moneda que no te has ganado, cuyo valor no respetas.
Я видел то, чем она станет: разменной монетой, которая в один прекрасный день приведет ко мне королей, выпрашивающих милости.
Vi en que se convertirían… en una moneda de cambio para que un día los reyes vinieran a mí, solicitando favores.
подвластно твоему взору, было оплачено монетой из моих личных запасов.
cada hombre que ves fue comprado con dinero de mis propias arcas.
соответствующие резолюции Совета Безопасности, и эти требования ни в коем случае не должны служить разменной монетой в процессе урегулирования конфликта.
eso es lo que de ninguna manera puede utilizarse como moneda de cambio en el proceso de solución del conflicto.
Другой-- более опасный путь-- может привести к миру пугающе нестабильному, в котором такое оружие станет разменной монетой в международных отношениях и в котором негосударственные субъекты получат средство для осуществления террористических акций с потенциально катастрофическими последствиями.
La otra, más peligrosa, nos puede llevar a un mundo de terrible inestabilidad, donde esas armas sean la moneda de cambio de las relaciones internacionales y los agentes no estatales obtengan los medios para cometer actos de terrorismo con consecuencias que pueden ser catastróficas.
стал основной монетой во внешней торговле Японии.
se convirtió en la moneda oficial para el comercio exterior.
Права человека в этой провинции стали разменной монетой: сербам предлагают основные права человека в обмен на признание решения о будущем статусе провинции.
Los derechos humanos en la provincia se han convertido en moneda de cambio; se han ofrecido a los serbios los derechos humanos básicos a cambio de que acepten una solución sobre la situación futura de la provincia.
узаконенную коррупцию называют" мягкой монетой", а лидеры этой страны надеются, что мы поверим лжи о том,
a la corrupción institucionalizada se la llama“dinero blando”, y sus gobernantes aspiran a que creamos en la falacia de que los multimillonarios
делать их своего рода разменной монетой, чтобы избежать критики
politizarse en exceso haciendo de ellos una especie de moneda de cambio para librarse de toda crítica
Другой-- более опасный путь-- может привести к миру, пугающе нестабильному, в котором такое оружие станет разменной монетой в международных отношениях и в котором негосударственные субъекты получат средства для осуществления террористических акций с потенциально катастрофическими последствиямиgt;gt;.( А/ 61/ 1, пункт 94).
La otra, más peligrosa, nos puede llevar a un mundo de terrible inestabilidad, donde esas armas sean la moneda de cambio de las relaciones internacionales y los agentes no estatales obtengan los medios para cometer actos de terrorismo con consecuencias que pueden ser catastróficas."(A/61/1, párr. 94).
Клише были расхожей монетой всех коммунистических диктатур,
El tópico era la moneda corriente de todas las dictaduras comunistas,
более опасной позицией, когда оружие массового уничтожения становится разменной монетой на переговорах и в международных отношениях.
la posición más peligrosa por la cual las propias armas de destrucción en masa se convertirían en la moneda de cambio de las negociaciones y las relaciones internacionales.
Монета 50 евроцентов изготавливается из сплава« Nordic gold».
Las monedas de 50 céntimos de euro son de aleación de aluminio-latón(oro nórdico).
А приманка- это ведь монета мистера Ши, не так ли?
El cebo. Las monedas. Son del Sr. Shea,¿verdad?
Его монета поможет поймать убийцу.
Sus monedas van a atrapar a un asesino.
Серебряная монета вообще редка.
Monedas de plata raramente se produjeron.
Первоначальный монета предложений.
Ofertas monedas iniciales.
Результатов: 76, Время: 0.3178

Монетой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский