МОНЕТУ - перевод на Испанском

moneda
четвертак
пенни
доллар
валюте
монету
монетку
денег
медали
валютные
денежным
dinero
деньги
денежки
наличка
денежных средств
наличные
бабки
monedas
четвертак
пенни
доллар
валюте
монету
монетку
денег
медали
валютные
денежным

Примеры использования Монету на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если я подброшу монету четыре раза и эта монета симметрична,
Si arrojo la moneda cuatro veces,
Вы также можете выбрать, подбрасывать монету или нет: компьютер не увидит вашего хода.
Uds. también pueden decidir entre lanzar la moneda o no, y su jugada no le será revelada a su oponente, la computadora.
Ты дал мне золотую монету а получаешь зеленую бумажную банкноту, которую могу печатать только я. и никто больше не сможет сделать.
Y ahora tu me das esa pieza de oro, y tu recibes este pedazoo de papel verde que solamente yo puedo imprimir y nadie más tiene la sofisticación para hacer algo tan lujoso.
Если€ соединю медную монету с одной стороны с лампой,
Si conecto la moneda de cobre en un lado, a través de un bombillo,
Малайзия также присоединилась к другим странам в проведении Международного года астрономии в 2009 году, выпустив памятную монету и организовав учебно- просветительские мероприятия для широкой общественности.
Además, Malasia ha acompañado otras celebraciones del Año Internacional de la Astronomía 2009 acuñando una moneda conmemorativa y organizando actividades educativas y de sensibilización para el público en general.
В 1877 году телескопы дали такое увеличенное изображение планеты, как если бы монету в 10 центов держали на вытянутой руке.
Hacia 1877, los telescopios podían ampliar la imagen del planeta distante de modo que apareciera aproximadamente del tamaño de una moneda de diez centavos.
Дальше- остановка у фонтана, чтобы бросить монету и загадать желание.
(Off)"Y ahora, una paradita en la fuente para tirar una moneda y pedir un deseo".
забрал монету, а потом надел кроссовок
cogió la moneda y le puso el zapato
Потому что в 2017 году единственный способ пройти через череп- это просверлить дырку размером с монету.
Porque, en 2017, la única forma que conocíamos de atravesar el cráneo era haciendo perforaciones del tamaño de una moneda.
размером с шестипенсовую монету?
del tamaño de una moneda de seis peniques?
уменьшение толщины покрытия, с тем чтобы она напоминала монету большей ценности, считается подделкой.
bañar una moneda para hacer que se asemeje a una moneda de mayor valor.
ненависть- это всего лишь одна сторона разной монеты… и эту монету я потратил давным-давно.
odio son la misma cara de diferentes monedas. Una moneda que gasté hace años.
дедушка Ральф вытащил монету из ее носа.
había encontrado una moneda en su nariz.
Равновесиями Нэша в данной игре являются ситуации, в которых Игрок 2 использует стратегию« забрать монету» с вероятностью 1, а Игрок 1- любую смешанную стратегию.
El equilibrio de Nash del juego son los perfiles de estrategias donde el jugador 2 agarra la moneda con probabilidad 1.
все они взяли 5- центовую монету.
y todos eligieron la moneda.
Мы с удовлетворением приветствуем здесь нового постоянного секретаря Латиноамериканской экономической системы г-на Карлоса Монету.
Nos complace en esta ocasión saludar al nuevo Secretario Permanente del Sistema Económico Latinoamericano, doctor Carlos Moneta.
я выбрал обычную монету, умножить на вероятность выбора обычной монеты..
dada la moneda normal por la probabilidad de una moneda normal.
Вопрос в том, какова вероятность того, что я выбрал двустороннюю монету при том, что у меня выпало 5?
Así que lo que estamos preguntando es,¿cuál es la probabilidad de que eligiera la moneda de dos caras, ya que obtuve 5 caras de 5?
предпочтете взять гарантированный приз в первом туре и бросить монету во втором.
quizá elijas quedarte con el bono garantizado en la primera ronda, y arrojar la moneda en la segunda ronda.
кто хочет иметь монету в кармане и хлеб в животе.
para recontratar a todo hombre que anhele por monedas en sus bolsillos y pan en su estómago.
Результатов: 460, Время: 0.0576

Монету на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский