МОНИТОРЫ - перевод на Испанском

monitores
монитор
экран
наставник
увещатель
наблюдатель
увещеватель
радионяню
телесуфлера
pantallas
экран
дисплей
монитор
прикрытие
окно
абажур
подставные
ширмы
monitor
монитор
экран
наставник
увещатель
наблюдатель
увещеватель
радионяню
телесуфлера

Примеры использования Мониторы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Она включает клавиатуры со знаками кхмерского языка, мониторы, три центральных процессора
Consta de teclados khmer, pantallas, tres unidades centrales de procesamiento
Департамент вскоре также заменит дверные мониторы, поскольку старые системы установить в здании на Северной лужайке не представляется возможным.
Dentro de poco, el Departamento también sustituirá las pantallas de las puertas, ya que los viejos sistemas no pueden montarse en el edificio del jardín norte.
Есть кучка теорий… биометрические мониторы, система доставки,
Hay unas cuantas teorías… monitor biométrico, un sistema de suministro,
Она живет в черно-белой комнате, читает только черно-белые книги, и ее мониторы показывают только черно-белое изображение.
María vive en un cuarto blanco y negro, solo lee libros en blanco y negro, y sus pantallas sólo se muestran en blanco y negro.
Ваши двойные 1440p мониторы и огрубевшие кончики пальцев подсказывают,
Su monitor doble de 1440p y las puntas de sus dedos callosas sugiere
Например, клавиатуры и мыши- специально разработанные компьютерные устройства ввода, а мониторы и принтеры- компьютерные устройства вывода.
Como ejemplo el ratón y el teclado son dispositivos de entrada, y el monitor y la impresora son dispositivos de salida.
Я поставила на повтор, как ты спишь, так что если кто-либо захочет проверить мониторы, они ничего не заподозрят.
He hecho un vídeo en bucle de ti durmiendo… así que si alguien mira el monitor, será todo lo que vean.
Да, но мониторы и дефибрилляторы на запасных батареях,
Sí, pero los monitores y los desfibriladores tienen batería,
Плохая еда, мониторы и больные, не говоря о бесконечной веренице медсестер приходящих
La comida terrible y los monitores y la gente enferma, sin mencionar el desfile constante de enfermeras que entran
Короче, сидим мы в его кабинке лясы точим да поглядываем на мониторы наблюдения и кого же я вижу за покупкой обручального кольца- Донни.
Bueno estábamos en su cabina sólo pasando el tiempo y viendo los monitores de vigilancia, y a quién veo comprando un anillo de compromiso si no a Donny.
Сегодня существуют наручные часы, измеряющие уровень сердцебиения, мониторы сна Zeo,
Hay relojes ahora que medirán la frecuencia cardíaca, los monitores de sueño Zeo,
Мониторы используются для контроля за потоками поступающих
Este sistema se utiliza para supervisar la entrada
Таким образом, единственным дополнительным оборудованием, которое потребуется для поддержки видеоконференций, будут мониторы в каждом зале для отображения выступления докладчиков.
Como tal, el único equipo adicional necesario para apoyar la videoconferencia será el compuesto por monitores en cada habitación para mostrar los altavoces.
увидеть ее лично, но если вы обратите внимание на мониторы, то мы сможем вам кое-что показать.
ponen atención a los monitores, podemos darles una buena muestra.
нибудь типо- типо… ну я не знаю, повтыкать на мониторы слежения.
así que pensé que me haría bien mirar unos monitores de vigilancia o algo.
санитары отвечают за мониторы.
los tecnicos mantienen los monitores.
можно также выбрать" Все мониторы".
también puede seleccionar" Todos los monitores".
оборудованием для обработки данных( компьютеры, мониторы и принтеры), сборными зданиями
equipo de comunicaciones y procesamiento de datos(computadoras, monitores e impresoras), edificios prefabricados
Вышеупомянутые мониторы представляют собой две огромные вертикальные стойки, снабженные датчиками, которые обнаруживают наличие радиоактивных материалов
Los monitores mencionados consisten en dos sensores verticales de gran tamaño que detectan la presencia de materiales radiactivos
Она включает клавиатуры со знаками кхмерского языка, мониторы, три центральных процессора и четыре высокоскоростных печатающих устройства.
emplear el idioma Khmer, consiste en teclados Khmer, pantallas, tres unidades centrales de procesamiento y cuatro impresoras de alta velocidad.
Результатов: 222, Время: 0.0632

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский