МОРДОЙ - перевод на Испанском

cara
лицо
кара
дорогой
личико
орел
глаза
морду
рожу
физиономию
носом
hocico
нос
морде
рыло
пасть
мордочка
клюв
cabeza
головка
затылок
мозги
лоб
разум
мозг
рассудок
череп
голову
башку

Примеры использования Мордой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наконец, старый собака ворвалась в представление с мордой к земле, и щелкая воздух,
A el fin, el viejo sabueso salió a la luz con el hocico en el suelo, y de tomar la el aire
Они используют верхнюю часть морды. Уши очень выразительны.
Usan la parte superior de la cara, las orejas son más expresivas.
Он сует свою морду мне между ног и начинает лизать!
Él mete su hocico en mi entrepierna y lame!
Морда, как грузовик, но какое тело?
Cara de camión Mack, pero que cuerpo.¿Qué puedo decir?
Я бы разодрала ей морду, если только могла.
Le hubiera arrancado la cabeza si pudiera.
Широкая морда, костный гребень на переносице.
Hocico amplio, reborde óseo sobre los ojos.
Ну морда то Бельгийская.
Tiene cara de belga.
Его морда квадратная, похожая на Freddy Fazbear из второй игры.
Su hocico es cuadrado, similar a Freddy Fazbear del segundo juego.
Собачья морда!
¡Cabeza de perro!
Эй: морда лошадиная!
¡Oye, cara de caballo!
Просто дай ему по морде, ладно, Говард?
Pégale en el hocico, está bien? Howard?
Суккубская морда!
¡Hey, cara de Súcubo!
А ты не нарываешься получить кулаком в морду?
¿Intentas recibir un manotazo en la cabeza?
Ей просто морда его не нравится.
Ella odia la cara de él.
Глаза, и… возможно, морду.
Ojos, y… tal vez un hocico.
В этом случае, ты можешь ожидать получения лопатой по наглой морде.
En ese caso, pueden esperar un palazo en la cabeza.
Я ударила училку по ее глупой морде.
Le dí una bofetada a mi profesora en su estúpida cara.
Нет, у нее огненно-рыжие волосы, как морда собаки.
No, ella tiene el pelo de color rojo, como el hocico de un perro.
Если бы я предложил утешительную ложь ты бы швырнул мне ее в морду.
Si te ofrezco una reconfortante mentira, me golpeás con ella en la cabeza.
А мне не нравится твоя морда.
A mí no me gusta tu cara.
Результатов: 41, Время: 0.4061

Мордой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский