МОРЯ - перевод на Испанском

marinos
морской
марино
моряк
морпех
моря
матросом
мореплаватель
marítimo
морской
море
судоходства
судового
mar
март
marinas
морской
марино
моряк
морпех
моря
матросом
мореплаватель
marina
морской
марино
моряк
морпех
моря
матросом
мореплаватель
marítimas
морской
море
судоходства
судового
marítimos
морской
море
судоходства
судового
marítima
морской
море
судоходства
судового
marino
морской
марино
моряк
морпех
моря
матросом
мореплаватель

Примеры использования Моря на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Арктического моря.
La mar Ártico.
Что если, после греческих островов, мы поплывем в южные моря.
¿Y si después de las islas griegas vamos a los mares del sur?
Думаю, что лучший вид этого места мы получим с моря.
Creo que la mejor vista del lugar la tendremos desde el agua.
Продажа древесины идет хорошо и мы не полагаемся на милость моря.
La madera se vende bien y no dependemos de la piedad del océano.
Акваторию Черного моря.
Zona la Mar Negro.
Мы пересекли моря.
Nos aventuramos a los mares.
Нам запрещено пересекать моря.
Está prohibido cruzar los océanos.
Бракосочетаний моря.
Para el mar el..
Японского моря.
La Mar Japón.
Чтобы добиться твоей руки я бы пересек моря или материки.
¡Yo cruzaría océanos para que me dieras tu mano! O continentes.
Блокирование Израилем сектора Газа с воздуха, моря и суши продолжается уже седьмой год,
En la Franja de Gaza, persiste por séptimo año consecutivo el bloqueo marítimo, aéreo y terrestre por parte de Israel,
Февраля я присутствовал при объявлении в Лондоне темы Всемирного дня моря на 2011 год:<< Пиратство: организованное принятие мер реагирования>>
El 3 de febrero asistí en Londres a la presentación del tema del Día Marítimo Mundial de la OMI para 2011:" La piratería: organizar la respuesta".
В настоящее время доля охраняемых районов суши и моря составляет 2, 3 процента,
Actualmente, el porcentaje de las zonas terrestres y marinas protegidas es del 2,3%,
Февраля 2011 года ИМО огласила девиз Всемирного дня моря 2011 года<< Пиратство: организация отпора>>
El 3 de febrero de 2011 la OMI presentó el tema del Día Marítimo Mundial de 2011, titulado" La piratería: organizar la respuesta".
Парижская конвенция Парижская конвенция о предотвращении загрязнения моря из наземных источников,
Convención de París Convención de París para la prevención de la contaminación marina procedente de fuentes terrestres,
Несколько региональных соглашений включают в себя положения, касающиеся назначения охраняемых районов моря( подробнее см. в А/ 56/ 58, пункты 404407).
Varios acuerdos regionales incluyen disposiciones relativas a la designación de zonas marinas protegidas(para más detalles véase A/56/58, párrs. 404 a 407).
Она выпускает специальные брошюры, освещающие темы ежегодных мероприятий по празднованию Всемирного дня моря ИМО.
Ha producido folletos especiales en que se destacan los temas de las celebraciones anuales del Día Marítimo Mundial de la OMI.
Охраняемые районы моря могут стать полезными инструментами управления морской экосистемой в интересах обеспечения защиты от угроз морскому биоразнообразию.
Las zonas marítimas protegidas pueden ser un instrumento de ordenación marina útil para garantizar la protección de las amenazas a la diversidad biológica marina.
я принял решение получить докторскую степень по экологии моря.
haría algo realmente loco, y me comprometí a hacer un doctorado en ecología marina.
Ливан подвергся нападениям с воздуха, моря и суши, а" Хезболла" выпустила тысячи ракет по северным районам Израиля.
El Líbano sufrió ataques aéreos, marítimos y terrestres, y Hezbolá lanzó miles de cohetes hacia el norte de Israel.
Результатов: 9768, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский