ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО МОРЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Территориального моря на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
взносы натурой в связи с разработкой неживых ресурсов континентального шельфа за пределами 200 морских миль, отсчитываемых от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.
contribuciones en especie respecto de la explotación de los recursos no vivos de la plataforma continental más allá de las 200 millas marinas contadas a partir de las líneas de base desde las cuales se mide la anchura del mar territorial.
делимитации вод в заливе Мутлудере/ Резовска, территориального моря и континентального шельфа, София, 1984 год.
la delimitación de las aguas en la bahía de Mutludere/Rezovska, el mar territorial y la plataforma continental, Sofía, 1984.
что ширина их территориального моря составляет 200 миль.
siguen reivindicando un mar territorial de 200 millas.
касающиеся территориального моря, исключительной экономической зоны,
sus disposiciones relativas al mar territorial, la zona económica exclusiva,
Базовая линия для определения границ территориального моря, которую Китай принял за основу применительно к вьетнамскому архипелагу Хоанг- Са( Парасельские острова),
La línea de base para medir el mar territorial que China ha anunciado para las islas Hoang Sa de Viet Nam(islas Paracelso)
В этой связи Никарагуа просила Суд<< определить прохождение единой морской границы между районами территориального моря, континентального шельфа
En consecuencia, Nicaragua solicitó a la Corte que determinase el trazado de la frontera marítima única entre las áreas de mar territorial, plataforma continental
в которой рассматриваются вопросы территориального моря и прилегающей зоны,
II de la Convención, que versa sobre el mar territorial y la zona adyacente,
Гватемала подтверждает, что ее исключительная экономическая зона представляет собой район, находящийся за пределами ее территориального моря и прилегающий к нему и что ее ширина не должна превышать 200 морских миль, отсчитываемых от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.
Guatemala confirma que su zona económica exclusiva consiste en un área más allá del mar territorial y adyacente a éste, que se extiende hasta 200 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial.
Lt;< определить место прохождения единой морской границы между районами территориального моря, континентальным шельфом
Que determinase el curso de la frontera marítima única entre los espacios de mar territorial, plataforma continental y zona económica exclusiva
Таким образом, в соответствии с Конвенцией, внешняя граница континентального шельфа Российской Федерации в Тихом океане устанавливается на расстоянии 200 миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря Российской Федерации,
En consecuencia, en virtud de la Convención, el límite exterior de la plataforma continental de la Federación de Rusia en el Océano Pacífico se fija a una distancia de 200 millas náuticas de las líneas de base desde las cuales se mide el ancho del mar territorial de la Federación de Rusia,
делимитации вод в заливе Мутлудере/ Резовска, территориального моря и континентального шельфа( София,
la delimitación de las aguas en la bahía de Mutludere/Rezovska, el mar territorial y la plataforma continental(Sofía,
Директор сообщил Комиссии об итогах пятого учебного курса по подготовке представления в Комиссию касательно внешних границ континентального шельфа за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.
El Director informó a la Comisión sobre los resultados del quinto curso de capacitación sobre la preparación de una presentación a la Comisión en relación con el límite exterior de la plataforma continental más allá de 200 millas marinas de las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial.
информацию о границах континентального шельфа за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря, в акваториях Французской Гвианы
información sobre los límites de la plataforma continental más allá de las 200 millas marinas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial en relación con las zonas de la Guyana Francesa
в каких из проливов ее территориального моря, используемых для международного судоходства, будет сохраняться в подходящих случаях режим мирного прохода.
reglamentos a qué estrechos de su mar territorial de los que se utilizan para la navegación internacional se aplicará el régimen de paso inocente, según proceda.
морскому праву прибрежные государства, намеревающиеся установить внешние границы континентального шельфа за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря, должны представить в Комиссию соответствующие данные и информацию.
los Estados ribereños que se propongan establecer los límites exteriores de su plataforma continental más allá de 200 millas contadas desde las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura de su mar territorial, deben presentar los datos y la información pertinentes a la Comisión.
добрый порядок ее территориального моря.
el buen orden en el mar territorial.
Вербальной нотой от 12 мая 2006 года Италия препроводила закон№ 61 от 8 февраля 2006 года об установлении экологической защитной зоны за пределами внешней границы территориального моря( см.<< Бюллетень по морскому праву>>№ 61).
Por medio de nota verbal de 12 de mayo de 2006, Italia transmitió la ley No. 61 de 8 de febrero de 2006 sobre el establecimiento de una zona de protección ecológica más allá del límite exterior del mar territorial(véase el Boletín del derecho del mar No. 61).
делимитации вод в заливе Мутлудере/ Резовска, территориального моря и континентального шельфа( София,
la delimitación de las aguas en la bahía Mutledere/Rezovska, el mar territorial y la plataforma continental(Sofía,
о границах континентального шельфа за пределами 200 морских миль от исходных линий, от которых отмеряется ширина территориального моря.
información sobre los límites de su plataforma continental más allá de las 200 millas marinas de las líneas de base a partir de las cuales se mide la anchura del mar territorial.
о котором говорится в проекте статьи 3, распространяется на водоносный горизонт, расположенный в пределах территориального моря.
el proyecto de artículo 2 d comprende el océano o las aguas territoriales del Estado así como su territorio terrestre,">y" soberanía" en el proyecto de artículo 3 incluye un acuífero ubicado en el mar territorial.
Результатов: 324, Время: 0.0331

Территориального моря на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский