ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

administración territorial
территориального управления
территориальной администрации
управления территорией
местной администрации
земельной администрацией
gestión territorial
территориального управления
de la administración del territorio
de ordenación territorial
управления земельными ресурсами
в области землепользования
о зонировании
землеустройства
обустройства территории
землеуправления
территориального управления
благоустройства территории

Примеры использования Территориального управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сельского хозяйства и территориального управления.
de agricultura y de ordenación territorial.
В Тиморе- Лешти удалось увеличить объемы распространяемой информации благодаря созданию группы по коммуникации при министерстве государственной администрации и территориального управления, соответствующей подготовке государственных служащих и разработке образовательных модулей в сфере гражданских прав.
En Timor-Leste, el suministro de información se ha intensificado mediante el establecimiento de una dependencia de comunicaciones en el Ministerio de Administración Pública y Gestión Territorial, la capacitación de los funcionarios públicos y la elaboración de módulos de educación cívica.
На этой сессии правительство Центральноафриканской Республики представляли министры юстиции и территориального управления, децентрализации и регионализации, и на ней от имени Центральноафриканской Республики выступил министр юстиции.
Los ministros de justicia y administración territorial, descentralización y regionalización representaron al Gobierno de la República Centroafricana en el período de sesiones y el primero de ellos hizo uso de la palabra en nombre del Estado.
комиссия в составе представителей Министерств юстиции, территориального управления и децентрализации, финансов,
una comisión formada por representantes de los Ministerios de Justicia, Administración Territorial y Descentralización, Hacienda
В соответствии с президентским указом№ 97/ 205 от 7 декабря 1997 года об организационной структуре правительства при министерстве территориального управления были учреждены два поста государственных секретарей- соответственно по вопросам территориальных объединений
En virtud del Decreto presidencial Nº 97/205, de 7 de diciembre de 1997, relativo a la organización del gobierno, se han creado en el Ministerio de Administración Territorial dos puestos de secretarios de Estado encargados respectivamente de las colectividades territoriales
Информация, собранная на всей территории страны Комитетом по осуществлению национальной программы благого управления, позволила установить, что передача пенитенциарной администрации в ведение министерства территориального управления не создает никаких проблем для отправления правосудия.
La reunión de información en todo el territorio por el Comité de Dirección del Programa Nacional de Buena Gestión de los Asuntos Públicos ha demostrado que la incorporación de la administración penitenciaria en el Ministerio de Administración Territorial no plantea ningún problema para la administración de la justicia.
также проблему территориального управления, осуществляемого в рамках миротворческих операций Организации Объединенных Наций.
la tierra y los desplazamientos y la administración territorial internacional por parte de las entidades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
министром иностранных дел и министром по делам территориального управления правительства Чада.
el Ministro de Relaciones Exteriores y el Ministro de Administración Territorial del Gobierno del Chad.
Как указывалось в этом письме, 17 февраля 2009 года состоялось заседание комиссии в составе представителей Министерств юстиции, территориального управления и децентрализации, финансов,
Según esa carta, una comisión formada por representantes de los Ministerios de Justicia, Administración Territorial y Descentralización, Hacienda y Relaciones Exteriores,
внутреннего или территориального управления.
interior o administración territorial.
Благодаря своему положению местные органы власти смогли реформировать структуры территориального управления, создав новые возможности для доступа,
Desde su posición, las autoridades locales lograron modificar las instituciones del gobierno territorial, creando nuevas posibilidades de acceso,
В порядке подготовки к всеобщим выборам 2012 года министр территориального управления объявил о начале процесса выверки списков избирателей, проводимого под наблюдением 20 партий,
Con miras a las elecciones generales de 2012, el Ministro encargado de la administración territorial anunció el inicio de la revisión de las listas electorales bajo la supervisión de 20 partidos políticos,
В тот же день этот же следователь поручил начальнику Территориального управления Министерства по чрезвычайным ситуациям Чеченской Республики установить местонахождение могилы г-жи Амировой для производства эксгумации ее тела и проведения судебно-медицинской экспертизы.
El mismo día, el mismo investigador pidió al jefe del Departamento Territorial del Ministerio de Situaciones de Emergencia de la República de Chechenia que indicase el lugar en que estaba enterrada la Sra. Amirova para proceder a exhumar el cadáver y llevar a cabo un examen forense.
Министерства, другие административные власти и органы территориального управления могут выпускать юридические указы на основе
Los ministerios, otras autoridades administrativas y ciertos órganos de administración territorial podrán, sobre la base de la ley y dentro de los límites de esta,
Согласно ее повестке дня, 19 и 20 октября 2004 года министр территориального управления Исса Диаките представит законопроекты о Независимой избирательной комиссии( НИК)
De acuerdo con el programa, el Ministro de Administración Territorial, Issa Diakite, presentará el 19 y el 20 de octubre de 2004
злоупотребления в министерстве территориального управления и децентрализации и Избиркоме,
corrigieran los abusos en el Ministerio de Administración Territorial y Descentralización y la ELECAM,
не были затронуты в ходе проводившихся исследований, поскольку они входят в круг ведения созданного в 1993 году Генерального управления по вопросам территориального управления.
la desconcentración, que no han sido abarcados por estos estudios porque competen a los Estados Generales de la Administración Territorial, establecidos en 1993.
включая министра территориального управления, по вопросам восстановления государственной власти
entre ellas el Ministro de Administración Territorial, sobre el restablecimiento de la autoridad del Estado
для представителей сельских районов в партнерстве с Национальным институтом территориального управления под эгидой министерства внутренней администрации.
para representantes de aldeas, en asociación con el Instituto Nacional para la Administración Territorial del Ministerio de Administración Interna.
В соответствии с действующим в Камеруне законодательством об иностранных ассоциациях их создание возможно только при наличии предварительного разрешения министра территориального управления и по согласованию с министром иностранных дел.
De acuerdo con las disposiciones legales vigentes que rigen las actividades de las asociaciones extranjeras en el Camerún, la ley subordina la existencia de estas asociaciones a una autorización previa del Ministerio de la Administración Territorial, previo dictamen favorable del Ministro de Relaciones Exteriores.
Результатов: 177, Время: 0.0461

Территориального управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский