Примеры использования Территориального спора на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Доклад Генерального секретаря, касающийся соглашения о выполнении решения Международного Суда в отношении территориального спора между Чадом и Ливийской Арабской Джамахирией( S/ 1994/ 512)".
Обе стороны выразили обеспокоенность в отношении отсутствия прогресса в разрешении территориального спора между Объединенными Арабскими Эмиратами
мечтая об урегулировании своего шестидесятилетнего территориального спора с Японией по поводу Курильских островов
поможет сторонам выполнить постановление Международного Суда, касающееся территориального спора между ними, а также явится вкладом в содействие установлению мирных
Я хотел бы сказать, что Алжир удовлетворен положительным решением территориального спора между Чадом и Ливией в отношении полосы Аозу
Они выразили уверенность в том, что предпринятые шаги будут способствовать успешному завершению заслуживающих одобрения усилий сторон в деле мирного урегулирования территориального спора, и настоятельно призвали международное сообщество оказать поддержку и содействие этому процессу.
Они выразили уверенность, что эффективное осуществление данного соглашения могло бы содействовать завершению заслуживающих одобрения усилий сторон в деле мирного урегулирования территориального спора, и настоятельно призвали международное сообщество оказать поддержку и содействие.
Делегации правительств обеих сторон, которым было поручено осуществить обязательства, принятые ими в вышеупомянутом соглашении в отношении делимитации и урегулирования территориального спора вокруг Превлаки, провели два раунда переговоров.
В этом пункте Генеральный секретарь затрагивает вопрос осуществления постановления Международного Суда от 10 октября 2002 года в отношении территориального спора между Камеруном и Нигерией.
Центральной Америкой, мы в Сообществе надеемся на мирное урегулирование в ближайшем будущем территориального спора между Белизом и Гватемалой.
дипломатических переговоров, ни территориального спора между двумя странами.
Правительство Гватемалы неизменно проявляло готовность к продолжению прямого диалога с правительством Белиза в целях окончательного урегулирования территориального спора между двумя государствами, который до сих пор не разрешен.
стремятся повлиять на исход территориального спора, который сами стороны согласились урегулировать в процессе переговоров.
являются объектом территориального спора между двумя администрациями на протяжении последних 20 лет.
принятое Судом 3 февраля 1994 года, в случае, касающемся территориального спора между Ливией и Чадом.
Печальным исключением из этого правила стала бы ситуация, при которой народ Фолклендских островов был бы лишен права на самоопределение только по причине существования территориального спора, начавшегося в период, когда массовое вытеснение или порабощение коренного населения происходило во многих странах мира.
обсуждению условий улаживания территориального спора, как будто в Гибралтаре не живут люди
осуществлено двумя странами в рамках их усилий по урегулированию их давнишнего территориального спора.
в целях окончательного урегулирования территориального спора между нашими государствами; Гватемала отстаивает эту позицию неизменно и постоянно.
защищала гражданское население в ожидании урегулирования территориального спора между Суданом и Южным Суданом.