МОТИВАХ - перевод на Испанском

motivos
мотив
причина
повод
вызывать
основанием
связи
случаю
признаку
вызывающей
motivaciones
мотивировка
причина
мотивирование
мотивации
мотивы
почве
заинтересованности
стимулом
мотивированности
стимулирования
razones
причина
повод
разум
смысл
почему
поэтому
правильно
рассудок
справедливо
прав
móviles
мобильный
категория полевой
телефон
мотив
передвижной
сотовый
мобильник
подвижной
скользящего
motivación
мотивировка
причина
мотивирование
мотивации
мотивы
почве
заинтересованности
стимулом
мотивированности
стимулирования
motivo
мотив
причина
повод
вызывать
основанием
связи
случаю
признаку
вызывающей

Примеры использования Мотивах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лицам, которые не были незамедлительно проинформированы о мотивах их ареста или задержания
Todos aquellos que no hayan sido inmediatamente informados de las causas de su arresto o detención
Во всех случаях нормы закона свободны от дискриминационных оснований и базируются на объективных мотивах.
En todos los casos las normas jurídicas están exentas de toda consideración discriminatoria y se basan en causas objetivas.
т. е. извещает о количестве и мотивах жалоб.
es decir, el número de apelaciones y sus motivos.
Арбитр недвусмысленно подтвердил право государства высылать иностранца, основываясь на мотивах, связанных с национальной безопасностью.
El árbitro afirmó con claridad el derecho del Estado a expulsar a un extranjero por razones relacionadas con la seguridad nacional.
в частности об обстоятельствах и мотивах, а также о жестоком обращении с заявителем.
en particular por lo que respecta a las circunstancias y a los motivos, o al responsable de los malos tratos.
кто подверг Либерию действию несправедливых карательный санкций, поскольку в их политических мотивах не было места для нравственности.
a Liberia a sanciones punitivas injustas, pues la moral no tiene cabida alguna en sus consideraciones políticas.
Хотя его делегация не ставила вопрос о мотивах предложений, касающихся предоставления Генеральному секретарю большей гибкости в связи с распределением ресурсов
Si bien la delegación no cuestiona los motivos de las propuestas presentadas para dar al Secretario General mayor flexibilidad para asignar recursos
В соответствии со статьей 24 Конституции Кыргызской Республики каждому задержанному лицу должно быть безотлагательно сообщено о мотивах задержания, разъяснены
De conformidad con el artículo 24 de la Constitución, es un deber comunicar de inmediato al detenido los motivos de su detención, así como explicarle
Безусловно, существуют значительные различия в характере и мотивах ПИИ между отдельными регионами развивающихся стран,
Por supuesto, la naturaleza y las motivaciones de la IED varían mucho entre las distintas regiones del mundo en desarrollo,
Суд указал, что" Уведомление о мотивах, которыми обосновывается мера по высылке
El Tribunal indicó que" la notificación de los motivos que justifican la medida de expulsión
по возможности письменно, о мотивах лишения свободы,
de ser posible por escrito, de las razones de la privación de libertad,
доклад Совета в его нынешней форме не предоставляет нам достаточно информации о мотивах и причинах, стоящих за действиями Совета или его бездействием.
en el informe del Consejo no se nos ofrece información suficiente acerca de las motivaciones y las razones detrás de las acciones, o falta de ellas, del Consejo.
Каждому задержанному лицу должно быть безотлагательно сообщено о мотивах задержания, разъяснены
Se comunicará inmediatamente al detenido los motivos de su detención, y se le explicarán y garantizarán sus derechos,
Аресты были основаны не на политических мотивах, а на разумных подозрениях в участии в действиях, угрожающих жизни и безопасности населения.
las detenciones no se basaron en razones políticas, sino en sospechas razonables de participación en actividades que ponían en peligro la vida y la seguridad de la población.
КА: Один из вопросов, который волнует многих из нас. Что Вы думаете о мотивах поступка Сноудена? Были ли у него альтернативы?
CA: La pregunta que muchos nos hacemos aquí es¿cuáles crees que son las motivaciones de Snowden para hacer lo que hizo?¿Tenía alguna manera alternativa de hacerlo?
Специальные положения уголовного законодательства о расовой/ этнической сегрегации и о расовых этнических мотивах совершения преступления, квалифицируемых
Disposiciones penales específicas sobre la segregación racial y étnica y sobre la motivación racial o étnica del delincuente
Право любого лица, лишенного свободы, быть информированным о мотивах своего ареста напрямую гарантируется статьей 13( пункт 1)
El derecho de toda persona privada de libertad a ser informada del motivo de su detención está expresamente reconocido en el artículo 13(párr.
Комитет просил государство- участник представить информацию о мотивах, на основании которых человек может быть лишен свободы,
El Comité ha pedido al Estado parte que proporcione información sobre los motivos por los que se podría privar de libertad a una persona,
которые применяются для предупреждения признания заявлений о политических мотивах в качестве оснований для отказа в выдаче предполагаемых террористов.
los procedimientos administrativos que impiden que se reconozca la reivindicación de motivaciones políticas como causa de denegación de las solicitudes de extradición de presuntos terroristas.
против соответствующих должностных лиц, то он должен уведомить потерпевшего об отклонении его просьбы и мотивах, по которым она была отклонена( пункт 1 статьи 144 Уголовно-процессуального закона).
deberá comunicar a la parte lesionada la desestimación de su denuncia y las razones de ésta(párrafo 1 del artículo 144 de la Ley de enjuiciamiento criminal).
Результатов: 297, Время: 0.4656

Мотивах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский