МОТИВИРОВАННОГО - перевод на Испанском

motivada
мотивировать
стимулировать
побуждать
мотивации
мотивирования
привести
мотивировки
razonada
рассуждать
договориться
убедить
уговорить
вразумить
урезонить
мыслить
облагоразумить
образумить
motivos
мотив
причина
повод
вызывать
основанием
связи
случаю
признаку
вызывающей
por razones
причине
из-за
признаку
ввиду
на основании
по соображениям
в силу
basada
основывать
опираться
строить
исходить
руководствоваться
основе
базироваться
на основании
motivado
мотивировать
стимулировать
побуждать
мотивации
мотивирования
привести
мотивировки
motivados
мотивировать
стимулировать
побуждать
мотивации
мотивирования
привести
мотивировки
motivadas
мотивировать
стимулировать
побуждать
мотивации
мотивирования
привести
мотивировки
fundamentada
обосновывать
основываться
обоснования
подтвердить
обоснованных
взвешенных

Примеры использования Мотивированного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правозащитные группы сообщали только о редких случаях применения политически мотивированного насилия или физических методов запугивания в сельских районах.
En las zonas rurales, los grupos de derechos humanos señalaron solo casos aislados de violencia o intimidación física por motivos políticos.
это нападение является актом политически мотивированного насилия, и настаивал на том, что нападавшие действовали с единственной целью нанести серьезное увечье жертве.
denunció el atentado como producto de violencia políticamente motivada, insistiendo que los agresores actuaron con el objetivo principal de agredir seriamente a la víctima.
В случаях административного задержания статья 33- кватер закона о полицейской службе не предусматривает средств судебной защиты против мотивированного решения сотрудника административной полиции не удовлетворять просьбу задержанного об уведомлении его доверенного лица.
En caso de detención administrativa, el artículo 33 quater de la citada Ley sobre la función de la policía no prevé ningún recurso judicial contra la decisión motivada del oficial de la policía administrativa de no dar seguimiento a la solicitud del interesado de notificar a una persona de confianza.
В случае выражения мотивированного возражения против заявления о толковании логично исходить из вступления в силу
La expresión de una objeción razonada a una declaración interpretativa debe centrarse en la entrada en vigor
его применение может быть возобновлено лишь в случае конкретно мотивированного решения судьи;
sólo pueda ser restablecido por decisión específicamente motivada del juez;
масштабы политически мотивированного насилия с момента принятия в 1989 году Декларации по апартеиду резко возросли,
que el nivel de violencia por motivos políticos había aumentado después de la aprobación de la Declaración sobre el Apartheid en 1989,
В таком случае она в течение 30 дней с даты уведомления об отводе обращается с просьбой о вынесении компетентным органом в разумный срок мотивированного решения об отводе".
En tal caso, en el plazo de 30 días a partir de la fecha en que se haya notificado la recusación podrá solicitar que la autoridad nominadora, en un plazo razonable, adopte una decisión razonada sobre la recusación.".
Однако обеспокоенность Европейского союза вызывает попрежнему высокий уровень политически мотивированного насилия в Гватемале в ходе избирательной кампании;
La Unión Europea sigue preocupada, sin embargo, por el elevado nivel de casos de violencia por razones políticas en Guatemala durante la campaña electoral,
отражаются в социально- психологических отчетах, которые служат основанием для вынесения должным образом мотивированного и обоснованного решения юридическим представителем ПАНИ.
en informes sociales o psicológicos, los cuales sirven de fundamento para que el Representante Legal del PANI emita su resolución debidamente motivada y fundamentada.
В случаях задержания по решению суда статья 2- бис закона о предварительном заключении не предусматривает средств судебной защиты против мотивированного решения Королевского прокурора
En caso de ingreso en prisión, el artículo 2 bis de la citada Ley de prisión provisional no prevé ningún recurso judicial contra la decisión motivada del Fiscal del Rey
попрежнему усматривают в существовании такого оружия подспудную угрозу его политически мотивированного применения внутри Ливана.
la existencia de esas armas constituye una amenaza tácita de que serán utilizadas en el Líbano por razones políticas, especialmente si se tienen en cuenta los violentos acontecimientos de mayo de 2008.
Они будут предоставляться только исходя из мотивированного решения государств- участников.
sólo se concederá sobre la base de una decisión fundamentada de los Estados partes".
судебные органы могут на основе мотивированного решения выбрать экспертов, которых нет в списке, составленном Апелляционным судом.
procesales pueden, mediante decisión motivada, elegir peritos que no figuren en la lista establecida por el tribunal de apelación.
Он был приговорен к 15 годам лишения свободы в ходе несправедливого и политически мотивированного судебного процесса после того, как он отбыл 17 месяцев в абсолютной изоляции
Fue sancionado a 15 años de privación de libertad en un juicio injusto y políticamente motivado, luego de haber sido sometido a 17 meses de absoluto aislamiento
эффективное расследование актов расово мотивированного насилия и других преступлений на почве ненависти
de forma efectiva los actos de violencia motivados por la raza y el odio, y por que se enjuiciara a los presuntos autores
судья должен продлить срок действия этого постановления на основании надлежащим образом мотивированного решения и уведомить об этом обвиняемого,
parece necesario mantener la reclusión, el juez debe renovar el decreto por decisión especialmente motivada y notificarla al inculpado,
Другой фигурант дела-- Хусни Рама-- был приговорен к шести месяцам лишения свободы с отсрочкой исполнения за пособничество в совершении политически мотивированного убийства в 1999 году.
El otro acusado en la causa, Hysri Rama, recibió una condena de seis meses de prisión con suspensión de la pena por ayudar al autor en un asesinato políticamente motivado en 1999.
быть объектом особого и мотивированного решения, подлежащего контролю за обеспечением законности.
ser totalmente excepcional y emanar de una decisión específica y motivada, sometida a un control de legalidad.
в котором будут четко оговорены-- во избежание выборочного и политически мотивированного толкования-- как объективные( actus rea), так субъективные( mens rea) составляющие террористического акта.
forma concreta los elementos materiales(actus rea) y mentales(mens rea) que configuran un acto terrorista, con el objetivo de evitar interpretaciones selectivas y políticamente motivadas.
выявлении политически мотивированного разоружения в ходе выборов,
detección de procesos de desarme motivados políticamente durante el período electoral
Результатов: 115, Время: 0.06

Мотивированного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский