МОТИВИРОВКУ - перевод на Испанском

motivación
мотивировка
причина
мотивирование
мотивации
мотивы
почве
заинтересованности
стимулом
мотивированности
стимулирования
razonamiento
аргументация
обоснование
мышление
вывод
рассуждения
доводы
логике
аргументы
соображения
мыслей
motivos
мотив
причина
повод
вызывать
основанием
связи
случаю
признаку
вызывающей

Примеры использования Мотивировку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мотивировка одобрения, несогласия и переквалификации 283.
Motivación de la aprobación, la oposición y la.
Это решение и мотивировка нижестоящего суда были подтверждены в апелляционной инстанции.
La decisión y el razonamiento del tribunal inferior fueron confirmados en apelación.
Мотивировка одобрения, несогласия и переквалификации.
Motivación de la aprobación, la oposición y la recalificación.
Мотивировка Верховного суда впоследствии была одобрена Европейской комиссией по правам человека.
El razonamiento del Tribunal Supremo fue suscrito posteriormente por la Comisión Europea de Derechos Humanos.
Его мотивировка по этому вопросу заслуживает цитирования в полном объеме.
Vale la pena citar íntegramente su motivación sobre este punto.
Аналогичный принцип распространяется на отказ в принятии на работу с расовой мотивировкой.
Lo mismo se aplica a la denegación de un empleo por motivos raciales.
Разные мотивировки: деньги, научная карьера, постоянный пост.
Motivaciones diferentes: dinero, carrera científica, puestos permanentes;
Мотивировка оговорок.
Motivación de las reservas.
Мотивировка возражений.
Motivación de las objeciones.
Недостаточная мотивировка сохранения и содержания под стражей;
Insuficiente justificación de la retención y detención.
Мотивировки для обладания/ количественные параметры ядерных вооружений;
Justificación de la posesión/cantidad de armas nucleares;
Разрабатываются новые доктрины и мотивировки на предмет применения ядерного оружия.
Se han formulado nuevas doctrinas y justificaciones para el uso de las armas nucleares.
должна быть указана мотивировка возражения.
es preciso indicar las razones de la objeción.
Издавать соответствующие постановления, снабженные должной мотивировкой и обоснованием;
Emitir los acuerdos correspondientes debidamente motivados y fundados.
Мотивировка автора оговорки важна для оценки действительности оговорки,
La motivación de una reserva por su autor es importante para la evaluación de la validez de la reserva,
Апелляционная камера МТБЮ постановила, что такая мотивировка почти дословно применима и к его работе.
La Sala de Apelaciones del TPIY determinó que este razonamiento se aplicaba casi literalmente a su labor.
Поэтому мотивировка оговорок не является условием их действительности в рамках венской системы.
Por consiguiente, la motivación de las reservas no constituye una condición de validez de las reservas en el sistema de Viena.
Многое зависит от подготовки учащегося, а также от мотивировки и условий, существующих в общине,
Mucho depende de los antecedentes y motivación del estudiante
Решение и мотивировка такого продления заносятся в личное дело задержанного, хранящееся в системе<< АКТПОЛ>>
La decisión y los motivos de esa prórroga quedarán consignados en el expediente del detenido que figura en el sistema ACTPol.
Таким образом, мотивировка Израилем строительства стены на оккупированной палестинской территории не имеет правовой основы.
Por consiguiente, el razonamiento de Israel para construir el muro en el territorio palestino ocupado carece de base jurídica.
Результатов: 48, Время: 0.0808

Мотивировку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский