МОШЕННИЦА - перевод на Испанском

un fraude
estafadora
мошенник
аферист
жулик
трикстер
шулер
tramposa
мошенник
обманщик
жулик
шулер
изменщик
лживый
читер
изменник
хитрый
una impostora
farsante
обманщик
мошенник
притворщик
фальшивкой
самозванец
обманщица
мошенница
позер
симулянт

Примеры использования Мошенница на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она осужденная преступница и мошенница!
¡Es una criminal convicta y mentirosa!
Нет, послушай, я мошенница.
No, mira, soy un convicto.
Ну, она психопатическая мошенница.
Bueno, es una timadora psicótica.
Мисс Дэвис- мошенница.
La señorita Davis es un fraude.
Ы не мошенница.
No eres una falsedad.
Но сказать тебе, что твоя мама- мошенница, которая искала тебя, чтобы получить от меня деньги, не казалось заманчивой перспективой.
Pero decirte que tu madre era una estafadora que solo te buscó con el propósito de sacarme dinero no parecía una alternativa muy atractiva.
Увшинвина, буханкахлеба, итыЕ јх, вы мошенница.¬ ы не читаете, а говорите по пам€ ти.
Un pedazo de pan, una jarra de vino Y tú tras de mí. Oh, tramposa. No estas leyendo estas recordando.
Ничего… Я думаю, она- самая очаровательная мошенница… что я встречал.
No mucho… salvo que pienso que es la estafadora más adorable… que he conocido.
Наверняка больно было узнать, что твоя драгоценная жена не более, чем обычная воровка и мошенница.
Debió haber dolido aprender que tu preciosa esposa no era otra cosa que una común ladrona y un fraude.
Если Джексону удастся доказать, что Эйприл мошенница, у него есть шанс получить полную опеку над малышом.
Si Jackson puede demostrar que April cometió un fraude, tendría una oportunidad de tener la custodia completa de ese bebé.
Если Джексону удастся доказать, что Эйприл мошенница, у него есть шанс получить полную опеку над малышом.
Si Jackson puede demostrar que April cometió un fraude, puede conseguir la custodia completa de ese bebé.
Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры
Gurú Sona, eres un artista de la estafa, así que puedes coger tus mantras
Ѕотому что€ мошенница. ј все те люди, которые рассказывали, какие блага€ сотворила,
Es porque soy una falsedad. Y todas esas personas que dicen sobre las cosas buenas que he hecho,
Если Эмили- мошенница, как я давно и подозревала,
Si Emily es una timadora, como llevo tiempo sospechando,
Женщина, которую я люблю, оказалась мошенницей.
La mujer que amo es un fraude.
Мэри Локвуд была мошенницей, как я и подозревал.
Mary Lockwood era la estafadora que yo pensé.
Народную принцессу выставили в качестве белой безалаберной мошенницы?
¿Una princesa de sociedad descubierta como un fraude de basura blanca?
Назвать женщину мошенницей- отличный способ укрепить отношения.
Nada cimenta una relación como llamarla una estafadora.
Я чувствую себя мошенницей.
Me siento como un fraude.
Ты ревнуешь к этой мошеннице?
Para nada.¿Celosa de esa farsante?
Результатов: 71, Время: 0.0434

Мошенница на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский