МУДРЫХ - перевод на Испанском

sabios
мудрый
мудрец
умный
мудро
inteligentes
умный
интеллектуальный
смарт
интеллигентный
умница
смышленый
сообразительный
мудро
остроумно
мудрым
sabias
мудрый
мудрец
умный
мудро
sabio
мудрый
мудрец
умный
мудро
sabiduría
мудрость
разум
благоразумие
знания
мудрое

Примеры использования Мудрых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эры назад, на темноте континентов, трое мудрых старейшин решили бороться со злом его собственными методами.
En una época lejana, en el continente oscuro, 3 sabios ancianos decidieron… luchar contra el maligno con sus mismas armas.
великолепных и мудрых людей, каких мы когда-либо встречали, были на улицах.
magnificas y sabias que jamás hemos conocido estaban en la calle.
Международному сообществу ученых, коим является УООН, будет не хватать мудрых советов и присутствия г-на Окиты.
La comunidad internacional de estudiosos que constituye la UNU sentirá la falta del Sr. Okita y de sus sabios consejos.
Скажи, твои пташки могут донести весть до добрых господ Астапора, мудрых господ Юнкая
Decidme,¿pueden vuestros pajaritos hacerle llegar un mensaje a los bondadosos amos de Astapor, a los sabios amos de Yunkai
Арабский мир оплакивает потерю одного из своих самых мудрых и самых опытных лидеров.
El mundo árabe está en duelo ante la pérdida de uno de sus dirigentes más sabios y experimentados.
благоденствующие под властию мудрых и просвещенных помещиков.
que prospera bajo el dominio de sus propietarios sabios e iluminados.
Вот четыре малых на земле, но они мудрее мудрых.
Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra, y las mismas son más sabias que los sabios.
Не в тот ли день это будет, говорит Господь, когда Я истреблю мудрых в Едоме и благоразумных на горе Исава?
¿No haré que perezcan en aquel día los sabios de Edom y el discernimiento de la región montañosa de Esaú?, dice Jehovah?
все это начавшего мурейшего из мудрых, меня!
el más sabio entre los sabios…¡Yo!
Он предоставляет полезный фон, или контрапункт, для мудрых заявлений, которые будут сделаны в ходе предстоящего специального торжественного заседания.
Brinda un contraste útil, un contrapunto, para las juiciosas declaraciones que se harán en la próxima reunión conmemorativa especial.
Встретил несколько мудрых монахов, но ни один из них не практиковал насто€ щий Ѕуддизм.
He encontrado varios monjes instruídos… pero ninguno de ellos practica realmente el budismo.
слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;
escucha las palabras de los sabios; dispón tu corazón a mi conocimiento.
Слова мудрых, высказанные спокойно,
Las palabras del sabio, oídas con sosiego,
Но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
Más bien, Dios ha elegido lo necio del mundo para avergonzar a los sabios, y lo débil del mundo Dios ha elegido para avergonzar a lo fuerte.
И взял я главных из колен ваших, мужей мудрых, и испытанных, исделал их начальниками над вами,
Entonces tomé a los jefes de vuestras tribus, hombres sabios y experimentados, y los puse
Мы будем укреплять роль наших старейшин и мудрых традиционных органов власти в качестве хранителей нашего традиционного разума,
Fortaleceremos el papel de nuestros ancianos, sabios y autoridades tradicionales, como portadores de la sabiduría tradicional que proyectará nuestra espiritualidad
призывает все государства и заинтересованные стороны не забывать мудрых слов известного политического деятеля Того,
partes interesadas que tengan en cuenta las sabias palabras de un eminente estadista togolés,
лидеров ожидают получения советов от мудрых старейшин, проведения справедливого заслушивания пострадавших сторон
caciques busquen el consejo de los ancianos sabios, proporcionen a las partes agraviadas una audiencia justa,
по причине его« невежества» и власть его было приказано передать« кому-либо из его мудрых соратников».
donde se le perdonó por su"ignorancia" y se ordenó que"uno de sus sabios seguidores" gobernara en su lugar.
руководящие качества Кофи Аннана, который является неизменным источником мудрых советов и дружбы.
al liderazgo de Kofi Annan, que ha sido una fuente constante de amistad y sabios consejos.
Результатов: 77, Время: 0.045

Мудрых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский