МУШАРРАФА - перевод на Испанском

musharraf
мушарраф
мушарафф

Примеры использования Мушаррафа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бхутто согласились поддержать Мушаррафа после выборов, назначенных на декабрь 2007 года.
Bhutto acordó apoyar a Musharraf después de las elecciones previstas para diciembre de 2007.
провела совместные переговоры со старшим советником Мушаррафа Тариком Азизом
una reunión conjunta con el principal asesor de Musharraf, Tariq Aziz,
Когда стало ясно, что гжа Бхутто твердо намерена вернуться в Пакистан в выбранный ею срок, правительство Мушаррафа приступило к принятию мер по обеспечению ее безопасности.
Cuando se conoció la decisión de la Sra. Bhutto de regresar al Pakistán en una fecha elegida por ella, el Gobierno de Musharraf comenzó a adoptar disposiciones de seguridad para protegerla.
Уход в отставку президента Пакистана Первеза Мушаррафа заканчивает одну из интересных необычных историй субконтинентальной политики:
La renuncia del Presidente paquistaní Pervez Musharraf pone fin a uno de los hechos más curiosos
Мушаррафа будут судить в соответствии со Статьей номер шесть конституции Пакистана,
Musharraf será juzgado según el artículo seis de la constitución paquistaní,
руководства армии есть абсолютные средства для того, чтобы избавить страну от Пакистанского президента в форме, Первеза Мушаррафа. И это главная причина,
la cúpula del ejército es la que tiene los medios más claros para liberar el país de Pervez Musharraf, el uniformado Presidente del Pakistán,
За несколько дней до этого он выступил с просьбой в адрес Верховного суда назначить специальный трибунал из трех судей для рассмотрения дела по обвинению бывшего президента Пакистана генерала Первеза Мушаррафа в предательстве национальных интересов в результате введения чрезвычайного военного положения и приостановления действия конституции в ноябре 2007 года.
Unos pocos días antes, pidió a la Corte Suprema que designara un tribunal especial de tres jueces para investigar los cargos de traición contra el expresidente paquistaní, el General Pervez Musharraf, por imponer el estado de excepción y suspender la constitución en noviembre de 2007.
Контакты Бхутто с военным правительством Мушаррафа привлекли критику,
Los contactos de Bhutto con el gobierno militar de Musharraf generaron críticas,
Правление Мушаррафа предоставило военному руководству сильную роль в области принятия п�� литических решений,
El gobierno de Musharraf ha dado a la cúpula militar una fuerte influencia en la formulación de políticas, pero sus ocho años
военным режимом Мушаррафа.
el régimen militar de Musharraf.
их поддержку президентству Мушаррафа.
su apoyo a la presidencia de Musharraf.
по крайней мере один раз они беседовали с представителями сторонников Мушаррафа относительно обеспечения ее безопасности.
añadieron que habían hablado por lo menos una vez con el grupo de Musharraf sobre los arreglos para su seguridad.
гна Атала Бихари Ваджпаи, который пригласил Главу исполнительной власти Пакистана генерала Первеза Мушаррафа посетить Индию,
al invitar al Presidente del Gobierno del Pakistán, General Pervez Musharraf, a visitar la India,
поддерживая самого большого неудачника данных выборов- президента Первеза Мушаррафа.
apoyar al mayor perdedor de las elecciones, el Presidente Pervez Musharraf.
укрепить позиции Мушаррафа и обеспечить последовательность военной кампании Пакистана против вооруженных повстанцев.
mantener en ascenso a Musharraf y brindar continuidad a la campaña del ejército del Pakistán contra los militantes,
правительство Мушаррафа пришло к выводу, который был озвучен бригадным генералом Чимой,
el Gobierno de Musharraf, por conducto del General de Brigada Cheema, anunció su conclusión
iii уход Мушаррафа из вооруженных сил;
iii la renuncia de Musharraf al ejército;
Я усвоил свой урок о Мушаррафе.
He aprendido la lección sobre Musharraf.
Но если Мушаррафу удастся добиться того, чтобы его собственные судьи ВКП укоренились в стране,
Pero si Musharraf logra que se establezcan en el país sus propios jueces del Orden Constitucional,
Партии, которые называют себя демократическими, не просто соглашаются с Мушаррафом на проведение этих обманных выборов,
Los partidos que se dicen democráticos no sólo acompañan a Musharraf en esta elección fraudulenta,
Результатов: 81, Время: 0.027

Мушаррафа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский