НАБРАЛИ - перевод на Испанском

contrataron
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора
marcaron
маркировать
отметить
маркировки
пометить
набрать
обозначить
обозначения
ознаменовать собой
закладка
отметка

Примеры использования Набрали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Небо оставалось голубым, а лед- гладким, и мы набрали огромное преимущество над Собачей Командой.
El hielo permaneció suave, y sacamos una enorme ventaja al "equipo perro".
цыганского меньшинств также баллотировались в сейм, но не набрали требуемого количества голосов.
de las minorías belarusa, lituana y gitana, pero no obtuvieron el número necesario de votos.
Наших ученика прошли тест… И все 24 набрали 100%!
¡Veinticuatro de nuestros alumnos han realizado el examen y los veinticuatro han obtenido una calificación del 100%!
когда мы еле-еле набрали 100 человек.
pues apenas reclutamos a 100 valientes.
нам не удается договориться по программе работы, набрали силу другие угрозы международной безопасности.
acuerdo sobre un programa de trabajo, otras amenazas para la seguridad internacional han cobrado fuerza.
Из максимально возможных 500 баллов четвероклассники Виргинских островов набрали в среднем 179 баллов.
De un total de 500 puntos, los estudiantes de cuarto grado de las Islas Vírgenes obtuvieron una media de 179 puntos.
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу.
Debe de haber existido un momento en el Universo temprano en que las partículas se volvieron substanciales y adquirieron su masa.
Они продолжались кое-как до конца года, но в январе набрали темпы и обрели цель.
Las conversaciones continuaron sin mucho entusiasmo hasta fin de año, pero cobraron rapidez y dirección en enero.
где баллы варьировались от до 24, три четверти этих пациентов набрали ноль.
tres cuartas partes de esos pacientes obtuvieron cero.
мы привлекли больше волонтеров и набрали больше голосов,
involucramos a más voluntarios, y ganamos más votos
победил Фазал- ур Рехмана и Айцаза Ахсана, которые набрали 184 и 124 голоса.
derrotó a Fazal-ur-Rehman y Aitzaz Ahsan, que obtuvieron 184 y 124 votos.
Нам приятно узнать, что процессы, начатые на национальном уровне, набрали силу во многих странах.
Nos complace saber que los procesos que se desarrollaron a escala nacional han ido cobrando fuerza en muchos países.
Ты хороший, не то что все эти люди, которых набрали из уголовников.
Usted es bueno, no como todos esos hombres, que fueron criminals y ahora son reclutas.
будет проведено ограниченное голосование с участием только тех кандидатов, которые набрали равное количество голосов.
se efectuará una votación limitada, en la que sólo serán incluidos los candidatos que hayan obtenido un número igual de votos.
Девять департаментов12 набрали по 20 или более сотрудников класса С2( Отдел управления полевыми операциями
Nueve departamentos12 contrataron a 20 funcionarios de categoría P- 2 o más(el Departamento de
будет проведено специальное ограниченное голосование с участием лишь тех кандидатов, которые набрали равное число голосов.
se procederá a efectuar una votación especial, limitada a los candidatos que hayan obtenido el mismo número de votos.
В ответ на потребности новой системы отправления правосудия руководители перераспределили сотрудников в рамках Организации и набрали сотрудников, имеющих необходимые для этой системы навыки.
En respuesta a las necesidades del nuevo sistema de justicia, los administradores redistribuyeron el personal de la Organización y contrataron personal con los conocimientos especializados requeridos para contribuir al funcionamiento del sistema.
Согласно сложившейся практике, в случае получения равного числа голосов несколькими кандидатами на одно остающееся место будет проведено специальное ограниченное голосование с участием лишь тех кандидатов, которые набрали равное число голосов.
De conformidad con la práctica habitual, en caso de empate en la votación para un puesto restante, se efectuará una votación limitada en la que sólo serán incluidos los candidatos que hayan obtenido un número igual de votos.
недостаточное количество кандидатов набрали в ходе голосования абсолютное большинство голосов,
el número de candidatos que han obtenido mayoría absoluta en la votación es inadecuado,
Кроме того, согласно сложившейся практике, в случае получения претендентами на одно остающееся место равного числа голосов будет проведено специальное ограниченное голосование с участием лишь тех кандидатов, которые набрали равное число голосов.
Además, siguiendo la práctica habitual, en caso de empate, se procederá a efectuar una votación especial, limitada a los candidatos que hayan obtenido el mismo número de votos.
Результатов: 82, Время: 0.2903

Набрали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский