RECLUTAS - перевод на Русском

новобранцев
reclutas
novatos
reclutamiento
nuevos
conscriptos
призывников
reclutas
conscriptos
soldados
рекрутов
reclutas
de reclutamiento
курсантов
cadetes
alumnos
reclutas
estudiantes
oficiales
a los cursantes
военнослужащих
soldados
efectivos
militares
tropas
miembros
contingentes
ejército
miembros de las fuerzas armadas
personal
fuerzas
завербованных
reclutados
contratados
reclutamiento
военнослужащие срочной службы
reclutas
солдат срочной службы
recluta
призывники
reclutas
conscriptos
новобранцы
reclutas
novatos
nuevos
conscriptos
рекруты
новобранцами
призывниками
призывникам
рекрутами
курсантами
рекрутам

Примеры использования Reclutas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dijo que serían buenos reclutas.
из них получатся отличные рекруты.
Y tú tienes que mantener a nuestros compañeros reclutas muy incómodos.
А тебе нужно будет заставить наших друзей- рекрутов понервничать.
Los reclutas necesitan un pase para viajar por el país.
Для передвижения по стране рекрутам необходим специальный пропуск.
¡Es que son malditos reclutas!
Они и есть треклятые рекруты!
Buen trabajo, reclutas.
Хорошая работа, рекруты.
Por supuesto, tenemos que lidiar con tus reclutas.
И конечно же, нам придется разобраться с вашими завербованными.
Las personas que necesitan reclutas, aliados, lo que sea.
Люди, которым нужны добровольцы, союзники, все такое.
Además si reclutas distribuidores te pagan más.
Плюс, если ты навербуешь дистрибьюторов то заработаешь даже еще больше.
Reclutas Amin.
Стажеры Амин.
Nuevos reclutas de pandillas, somalíes.
Новое пополнение в бандах… Сомалийцы.
Reclutas Amin, a vuestro vehículo.
Стажеры Амин, в автомобиль.
Todos los reclutas que tenemos ya están en el terreno, señor.
Каждый солдат, который у нас есть, уже там, сэр.
Reclutas,¿habéis comprobado la lista de pasajeros?
Стажеры, вы проверили список пассажиров?
Los reclutas duermen allí.
Стажеры спят… вон там.
Pero antes de ser considerados soldados deben ser considerados reclutas.
Но перед тем, как считать их солдатами, к ним должно относиться как к новобранцам".
Yo sé que estos chicos persiguen a los reclutas, pero esto es ridículo.
Я знаю, эти парни охотятся на новичков, но это смешно.
No… no delante de estos posibles reclutas.
Нет, просто… не перед возможными новичками.
Como resultado de la verificación de antecedentes, hasta la fecha 26 reclutas han sido despedidos.
В результате проверки анкетных данных к настоящему времени было отчислено 26 слушателей.
Aiden, tu hermano fue uno de los reclutas que Oliver rescató.
Эйден, твой брат был среди новичков, которых Оливер освободил.
Por eso perdemos reclutas.
Поэтому мы теряем стажеров.
Результатов: 375, Время: 0.0845

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский