НАДЗОРНОГО - перевод на Испанском

supervisión
контроль
надзор
мониторинг
наблюдение
отслеживание
надзорных
присмотра
de vigilancia
по наблюдению
контрольных
по мониторингу
наблюдательных
по контролю
слежения
по надзору
надзорных
видеонаблюдения
отслеживания
de control
контрольных
по контролю
мониторинга
по управлению
проверки
надзора
контролирующих
по борьбе
надзорных
supervisor
начальник
руководитель
куратор
инспектор
уполномоченный
контролер
надзиратель
надзорный
супервайзер
старший
supervisora
начальник
руководитель
куратор
инспектор
уполномоченный
контролер
надзиратель
надзорный
супервайзер
старший

Примеры использования Надзорного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По требованию судьи руководитель проверяемого учреждения или надзорного органа предоставляет в 14- дневный срок информацию о рамках
A petición del juez, el director del establecimiento inspeccionado o el órgano supervisor facilitará, dentro de los 14 días siguientes, información sobre el ámbito
в целом внутреннего надзорного органа в организации;
de la función general de supervisión interna de una organización;
Нарушение любого из обязательств надзорного распоряжения без разумной причины является уголовным правонарушением, наказуемым тюремным заключением сроком до 5 лет и/
El incumplimiento de cualquiera de las obligaciones impuestas por la orden de control sin un motivo razonable constituye un delito penal punible con una pena de prisión de hasta cinco años,
создание независимого надзорного органа.
el establecimiento de un órgano de vigilancia independiente.
Эти письма также разъясняли роль Управления Омбудсмена по вопросам равенства как надзорного органа и сообщали о том, что в случае невыполнения Закона может быть рассмотрен вопрос о применении наказаний.
En estas cartas también se explicaban la función del Defensor de la Igualdad como autoridad supervisora y las sanciones que se podrían contemplar en el caso de incumplimiento de la Ley.
Четвертое пленарное заседание( очередной доклад координаторов; доклад Председателя Надзорного комитета по постоянным помещениям;
Cuarta reunión plenaria(informe de los Coordinadores sobre la marcha de los trabajos; informe del Presidente del Comité de supervisión de los locales permanentes;
Плановые, которые указаны в ежемесячном плане компетентного( надзорного) органа власти и проводятся с целью проверки выполнения законодательных норм
Para realizar inspección programada, que es aquella que está considerada en el plan mensual elaborado por la autoridad competente(supervisor), y que tiene por objeto constatar el cumplimiento de las disposiciones legales
также какие меры можно осуществить, с тем чтобы усилить его роль как надзорного органа.
qué medidas pueden adoptarse para fortalecer su función como órgano de control.
Он отмечает, что ни в одном другом факультативном протоколе к какому-либо договору о правах человека не создается независимого надзорного органа, члены которого не входили бы в комитет по наблюдению за осуществлением договора.
Observa que ningún otro protocolo facultativo de un tratado de derechos humanos crea un órgano de vigilancia independiente cuyos miembros son diferentes de los que integran el órgano de supervisión del tratado.
который должен выполнять роль надзорного и управляющего органа в продовольственном секторе;
la Salud en el desempeño de su función orientadora y supervisora del sector de la alimentación y la nutrición.
более готовыми к выполнению своего мандата в качестве единственного общесистемного надзорного органа.
mejor capacitada para cumplir su mandato como único órgano de supervisión de todo el sistema.
в связи с чем ни один из них не может действовать в качестве надзорного органа в контексте осуществления Декларации.
importantes compromisos, por lo que ninguno puede funcionar como órgano supervisor de la aplicación de la Declaración.
Международного кодекса поведения и предлагаемого надзорного механизма в качестве инициатив, дополняющих национальные нормы.
al Código de Conducta Internacional y al mecanismo de supervisión propuesto, como iniciativas complementarias de la regulación nacional.
в пределах его полномочий как надзорного органа.
de su competencia como organismo supervisor.
обеспечение открытости своей работы для надзорного органа, приемлемого для суверена.
mostrarse con transparencia ante el órgano de supervisión aceptado por el soberano.
ЮНИСФА продолжали активно взаимодействовать с обеими сторонами, настаивая на необходимости возобновления заседаний Объединенного надзорного комитета по Абьею и полного осуществления Соглашения от 20 июня 2011 года.
La UNISFA prosiguió sus intensos contactos con ambas partes respecto a la necesidad de que se reanudasen las reuniones del Comité Conjunto de Supervisión de Abyei y se aplicase plenamente el Acuerdo de 20 de junio de 2011.
выступая при этом в качестве надзорного комитета старшего уровня,
integrante del comité de supervisión compuesto por funcionarios de categoría superior,
Продолжить достижение прогресса в деле реализации рекомендации Комитета против пыток об учреждении независимого надзорного механизма для расследования случаев применения пыток( Соединенное Королевство);
Seguir realizando progresos en la aplicación de la recomendación formulada por el Comité contra la Tortura relativa a la creación de un mecanismo de supervisión independiente encargado de investigar los casos de tortura(Reino Unido);
После убийства верховного вождя нгок- динка 4 мая 2013 года был предпринят ряд попыток возобновить практику проведения заседаний Объединенного надзорного комитета по Абьею, которые оказались тщетными.
A raíz del asesinato del Jefe Supremo de los ngok dinka el 4 de mayo de 2013, los diversos intentos de volver a convocar las reuniones del Comité Conjunto de Supervisión de Abyei habían sido infructuosos.
Создание надзорного координационного механизма высокого уровня в Организации в целях улучшения работы с докладами надзорных органов
Establecimiento en la Organización de un mecanismo de alto nivel para coordinar la supervisión a fin de reforzar el seguimiento de los informes de supervisión y la puesta en
Результатов: 509, Время: 0.0806

Надзорного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский