Примеры использования Надругательствами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
качеством ухода и надругательствами над пожилыми людьми.
связанными с оставлением без внимания, надругательствами, социальным исключением,
будучи обеспокоена массовыми надругательствами и изнасилованиями женщин в ходе конфликта в Сьерра-Леоне, обратилась к правительству с просьбой о посещении страны,
Генеральная прокуратура Республики заключили соглашение о сотрудничестве с целью реализации модели борьбы с насилием и надругательствами над детьми первоначально в 10 учебных заведениях страны. В настоящее время Национальный совет общественной безопасности занимается этими вопросами в рамках Программы социальной профилактики насилия
Комитет рекомендует государству- участнику наращивать свои усилия по борьбе с надругательствами над детьми и отсутствием заботы о них,надругательств..">
выработку нормативных положений о борьбе с надругательствами над детьми, включая телесные наказания,
например, насилием в семье и надругательствами, и выражает обеспокоенность в связи с тем, что коренные причины явления безнадзорности не получили адекватной оценки.
принять конкретные меры законодательного характера в целях предотвращения и борьбы с надругательствами над детьми и жестоким обращением с ними в рамках семьи,
Надругательство и отсутствие заботы, жестокое обращение и насилие.
Надругательство над детьми и отсутствие заботы.
Насилие, надругательство, отсутствие заботы и жестокое обращение.
Надругательство, отсутствие заботы,
Это было надругательство… не наука.
Насилие, надругательство, безнадзорность и жестокое обращение.
Надругательство над девочкой.
Надругательство и отсутствие заботы.
Надругательства над детьми.
Надругательство и оставление без присмотра.
Надругательство и беспризорность.
Надругательство и безнадзорность.