НАЗИР - перевод на Испанском

nazir
назир
назира , он
nasir
насир
назир
nasser
насер
нассер
нассире
назир
нассар

Примеры использования Назир на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фадлалла Бурма Назир и Адам Юсиф;
Fadlalla Burma Nasir y Adam Yousif,
Назир энд компани( прайвит)
Nazir and Company(Private)
Все труднее становится провести различия между боевиками, утверждающими, что они ведут борьбу лишь против иностранных захватчиков в Афганистане, такими как мулла Назир, Хафиз Гуль Бахадур
La distinción entre los militantes que dicen luchar únicamente contra los invasores extranjeros del Afganistán, como Mullah Nazir, Hafiz Gul Bahadur
Группа считает, что" Назир" не представила достаточных доказательств, подтверждающих ее право собственности на имущество
El Grupo considera que Nazir no presentó pruebas suficientes de su título de propiedad sobre los bienes
Кроме того, Группа считает, что" Назир" не смогла доказать, что любые потери, которые она, возможно, понесла, явились прямым результатом
Además, el Grupo considera que Nazir no demostró que las pérdidas presuntamente sufridas fueran causadas directamente por la invasión
арматуры, которые" Назир", согласно ее утверждениям, оставила на объекте,
equipo mobiliario y aparatos, que Nazir presuntamente dejó en el lugar de las obras
поселенцев стали три палестинца: Назир Наеф эльХадж Али в возрасте 23 лет в Наблусе,
los colonos mataron a tres palestinos, Nazir Nayef al-Haj Ali, de 23 años,
Гн Назир Хамза Магид АльМагед( далее- гн АльМагед),
El Sr. Nazir Hamza Magid Al Maged(en adelante,
Назир эт- Тиджани Обеделькадер Мухамад Томан является вождем племени мисерия в Нитеге.
Nazir el-Tijani Abdelqader Muhammad Toman es el líder de la tribu Miseriya de Nitega
Назир эт- Тиджани заявил Группе, что мужчины в селении Нитега осуществили нападение на Хор Абече вопреки его приказам,
Nazir el-Tijani comunicó al Grupo que algunos hombres de la aldea de Nitega habían perpetrado el ataque contra Khor Abeche del 7 de abril contraviniendo sus órdenes,
выполнял функции секретаря Рабочей группы. Назир Камаль из Департамента по вопросам разоружения выполнял функции советника Рабочей группы.
desempeñó las funciones de Secretario de el Grupo de Trabajo y Nazir Kamal, de el Departamento de Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de asesor de el Grupo de Trabajo.
выполнял функции Секретаря Рабочей группы, а Назир Камаль из Департамента по вопросам разоружения выполнял функции консультанта Рабочей группы.
Secretario de el Grupo de Trabajo, y el Sr. Nazir Kamal, de el Departamento de Asuntos de Desarme, fue el asesor de el Grupo de Trabajo.
беспилотник произвел удар и уничтожил часть лагеря в 120 милях к северо-востоку от Мосула в горах на севере Ирака из которого Абу Назир, лидер ИПЛА,
destruyó… parte de un complejo 120 millas al noreste de Mosul… en las montañas del norte de Iraq… desde el que Abu Nazir, líder del IPLA,
В докладе Комиссии АС по прекращению огня, посвященном нападению на Хор Абече, утверждается, что Назир этТиджани руководил нападением 7 апреля и что, более того, он<< находится под контролем>> вали из Южного Дарфура.
En el informe sobre la investigación realizada por la Comisión de Cesación del Fuego de la Unión Africana en relación con el ataque perpetrado en Khor Abeche se afirmaba que Nazir el-Tijani dirigió el ataque del 7 de abril y, además, estaba" bajo el control" del Wali de Darfur meridional.
Группа считает, что" Назир" не представила достаточных документальных доказательств в подтверждение того, что она владела банковским счетом
El Grupo considera que Nazir no presentó pruebas documentales suficientes que demostraran su titularidad de la cuenta bancaria
Хотя Назир эт- Тиджани может и не принимал личного участия в нападении,
Aunque Nazir el-Tijani quizá no participara personalmente en el ataque, es, no obstante, parcialmente responsable de
Свидетельством той важной роли, которую женщины играют в обществе Катара, является избрание Ее Высочества Назир Аль- Мусаннад специальным представителем в ЮНЕСКО по делам начального
Una muestra de la importancia de la mujer en la sociedad de Qatar es la elección de Su Alteza Real Muza bint Nasir Al-Musannad como enviada especial de la UNESCO en la esfera de la educación básica
заместителя Секретаря Рабочей группы, а Назир Камаль из Департамента по вопросам разоружения выполнял функции консультанта Рабочей группы.
Secretario del Grupo de Trabajo, y el Sr. Nazir Kamal, del Departamento de Asuntos de Desarme, actuó como asesor del Grupo de Trabajo.
заместителя секретаря Рабочей группы, а Назир Камаль из Департамента по вопросам разоружения Секретариата исполнял функции консультанта Рабочей группы.
Vicesecretario de el Grupo de Trabajo, respectivamente, y el Sr. Nazir Kamal, de el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría, actuó como asesor de el Grupo de Trabajo.
как об этом утверждали<< назир>>( вождь) из Бани- Халбы и<< назир>> из Хаббании( раздел 18 доклада).
habían afirmado el nazer(jefe) de los bani halba y el nazer de los habbaniyah(véase la sección 18 del informe).
Результатов: 132, Время: 0.0318

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский