НАИМЕНОВАНИЕМ - перевод на Испанском

nombre
имя
название
фамилия
наименование
назначать
зовут
поручению
denominación
название
наименование
обозначение
термин
ни называлась
номиналом

Примеры использования Наименованием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на необходимость прояснения того, в чем состоит различие между торговым наименованием и фирменной маркой( или торговой маркой) для подготовки документов для содействия принятию решений.
un observador indicó que era necesario hacer una distinción entre nombres comerciales y marcas comerciales al preparar los documentos de orientación para la adopción de decisiones.
Метилформиат( под торговым наименованием<< Экомейт>>)
El formiato de metilo(con nombre comercial Ecomate),
Компания" Рутгерс куреха солвентс" производит различные ароматические ПАВ под торговым наименованием Ruetasolv( R);
Rütgers Kureha Solvents produce diversos surfactantes aromáticos con el nombre comercial Ruetasolv(R); basados en naftalenos
Cray выпускал несколько разных операционных систем под наименованием Unicos: UNICOS: оригинальная Cray Unix,
Cray lanzó varios SO diferentes bajo el nombre UNICOS, incluyendo:
за его пределами под каким-либо названием или наименованием с целью причинить ущерб безопасности страны,
dentro del Irán o fuera de su territorio, bajo cualquier nombre o título, con el propósito de perturbar la seguridad del país,
на продажу промышленной продукции, которая используется в нефтеперерабатывающей промышленности и известна под общим наименованием" спиральная навивка"(" товар")." Ф& Т" далее утверждает,
para la venta de productos industriales utilizados en el sector de refinado del petróleo y clasificados bajo el nombre genérico de" elementos en espiral"(la" mercancía"). La F& T sostiene además
Чешская Республика и/ или Словакия, будет заменено наименованием" Чешская Республика" и/ или" Словакия" с указанием соответствующей даты сдачи на хранение уведомления о правопреемстве.
se reemplazarán por el nombre de la República Checa y/o Eslovaquia con la correspondiente fecha de depósito de la notificación de sucesión.
Что в наименовании бога?
¿En el nombre de Dios?
Наименование коммерческих продуктов и смесей( UNEP/ POPS/ POPRC. 3/ 3);
Nomenclatura de los productos y mezclas comerciales(UNEP/POPS/POPRC.3/3);
Преподавателям всех специальностей и наименований( кроме преподавателей- тренеров);
Profesores de todas las especialidades y denominaciones(con excepción de los instructores pedagógicos);
ООН 1062 Изменить наименование в колонке 2 на текст следующего содержания.
Nº ONU 1062 Modificar la designación en la columna(2) como sigue.
ООН 2680 Изменить наименование в колонке 2 на следующее.
Nº ONU 2680 Modificar la designación en la columna(2) como sigue.
Его наименование- Сryptid bipedis himalaya.
Su designación es Cryptid Bipedis Himalaya.
В приложении I содержатся наименования предлагаемых пунктов в реструктурированной повестке дня.
El anexo I contiene los títulos de los temas propuestos para el programa reestructurado.
Предлагаемые эквивалентные/ новые наименования в перечне основного имущества.
Artículos equivalentes/nuevos propuestos en la lista de equipo pesado Artículo..
( 3 наименования) Гинекологическое кресло.
Servicios ginecológicos(3 artículos).
Разные наименования в разных магазинах.
Artículos diferentes, tiendas diferentes.
ООН 1139 Изменить наименование и описание следующим образом.
NU 1139 Enmiéndese la designación y la descripción para que diga.
Наименование органа, в который направляется ходатайство;
Designación de la autoridad a quien se dirija;
Новые наименования публикаций.
Nuevos títulos publicados.
Результатов: 55, Время: 0.0682

Наименованием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский