НАКЛОНИЛСЯ - перевод на Испанском

agaché
наклониться
acerqué
сближение
приблизить
сблизить
приближения
подойти
ближе
подобраться
agachó
наклониться

Примеры использования Наклонился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не совсем. Я просмотрела его, когда он наклонился.
No exactamente, lo vi momentáneamente cuando él se agachaba.
Я наклонился.
Me apoyé.
Тогда я открыл дверцу, наклонился и помочился на дорогу.
Abrí la puerta, me incliné, oriné, y seguí conduciendo.
А в конце дня он близко ко мне наклонился и прошептал.
Al final, él se inclinó hacia mí y me susurró.
Спинка заднего одеяло, я наклонился над кроватью.
Replegar la colcha, me incliné sobre la cama.
Мне нужно, чтобы ты наклонился вперед.
Voy a necesitar que te inclines hacia delante.
Он стонал и вдруг наклонился вперед, подперев невидимую голову невидимой рук.
Él gimió de repente y se inclinó hacia adelante, apoyando la cabeza invisible de invisible las manos.
Г-жа Замза и Грета наклонился, чтобы их буквы, как если бы они хотели пойти на письма.
La señora Samsa y Grete se inclinó a su cartas, como si quisieran seguir escribiendo.
А у меня упали ключи прям рядом с водостоком, и я наклонился, чтобы поднять их.
Se me cayeron las llaves junto a un desagüe y me agaché a recogerlas.
а потом наклонился поражен.
y luego se inclinó sorprendido.
все посмотрели на меня а Шарбонье наклонился, чтобы получше рассмотреть меня.
todo el mundo se gira… y Charbonnier se inclina para verme.
как он наклонился, чтобы применить свою повязку.
dijo Phineas, como él se inclinó para aplicar el vendaje.
Когда он покидал луну, он наклонился и написал инициалы своей дочери на лунной поверхности.
Cuando iba a dejar la Luna, se agachó y escribió las iniciales de su hija en la superficie lunar.
И гаулейтер, позже исчезающий из этой истории, наклонился и прошептал Теслеру.
Y el líder de zona, que posteriormente desaparece de esta historia, se inclinó y le susurró al oído del señor Teszler.
В какой-то момент он наклонился, я подумала, он поцелует ее, но он бросил что-то в ее сумочку.
En un momento él se inclinó… pensé que iba por el beso… soltó algo en su cartera.
выразился иначе, он наклонился к Оппенгеймеру и прошептал:" Теперь мы все сукины дети".
lo dijo de otra forma… cuando se inclinó acercándose a Oppenheimer y susurró:"Ahora todos somos unos hijos de puta".
ждали своей очереди выступать, а он наклонился ко мне и сказал:" Джоди, я- буддийский монах".
esperando nuestro turno para hablar, y entonces se inclinó hacia mí y me dijo:"Jody, soy un monje budista".
Последний наклонился, и стрелявший промахнулся,
Éste último se agachó, evitando que lo alcanzara el disparo,
Я наклонился, чтобы поцеловать нашего прекрасного малыша,
Me inclino para besar a nuestro hermoso bebé,
Мой приятель был там и он наклонился ко мне, и сказал:" Отличные новости.
Estaba con un amigo ahí, él se acercó a mí… y me dijo:"Buenas noticias…".
Результатов: 65, Время: 0.1716

Наклонился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский