LEANED - перевод на Русском

[liːnd]
[liːnd]
наклонился
leaned
bent down
stooped
reached down
опирался
relied
was based
drew
builds
leaned
was supported
the basis
склонился
bent
leaned
bowed
inclined
was kneeling down
откинулся
leaned back
облокотился
leaned
наклонилась
leaned
bent down
she stooped
оперся
leaned
опирались
relied
were based
drew
build
leaned
наклонившись
leaning
stooping down
bent
оперлась
leaned
склонились
склонялся

Примеры использования Leaned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He laid the map upon his bed and he and Ron leaned over it.
Он положил карту на свою кровать, и они с Роном склонились над ней.
She leaned closer and hissed,
Она наклонилась к нему совсем близко,
The Duchess leaned forward and put her hand on Barbara's knee.
Герцогиня наклонилась вперед и положила руку на колено Барбары.
It leaned over him.
Она наклонилась над ним.
She put this noose around neck and leaned forward.
Она засунула шею в петлю и наклонилась вперед.
Was it a crash?''I don't know.' She leaned forward.
Там была авария?- Не знаю,- она наклонилась вперед.
As she leaned over the reeling.
Когда она склонилась над тобой.
She leaned on the railing, we made love in the street, in secret.
Она опиралась на подоконник,. и мы занимались любовью прямо посреди улицы.
She and Matt leaned on each other, looking around, bewildered.
Она и Метт опиралась на друг друга, оглядываясь в изумленнии.
Leaned towards me.
Наклонись ко мне.
Truth leaned to them from her supernal realm;
Истина к ним склонялась из своего небесного царства;
She leaned over the railing, peering anxiously,
Она склонилась над перилами терраски,
Where Thought leaned on a Vision beyond thought.
Где Мысль опирается на зрение за пределами мысли.
Out of her hushed eternal spaces leaned.
Из своих безмолвных вечных пространств склонившаяся.
Yes." She leaned closer.
Да.“ Она наклонялась ближе.
Is there anyone else who leaned on you, your son might be gunning for?
Есть ли еще кто-то, кто давил на вас, на кого ваш сын может охотиться?
We leaned on her.
Мы прижали ее.
I leaned on her a lot over the years, and.
Я полагалась на нее очень много за эти годы, и.
Because I leaned on you, and you held me up.
Я положилась на тебя, и ты поддержала меня.
Yes, like I leaned on you when Amanda broke up my relationship with Josh.
Да, как ты поддержала меня, когда Аманда испоганила мои отношения с Джошем.
Результатов: 138, Время: 0.1092

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский