LEANED in Czech translation

[liːnd]
[liːnd]
se naklonil
leaned
is tilting
opřel se
leaned back
he braced himself
se nahnul
leaned
ses naklonil
leaned
se sklonila
bent down
leaned

Examples of using Leaned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe she brushed up or leaned against it and picked up the trace while she was taking photos.
Možná se otírala nebo opírala a zachytila stopy zatímco fotila.
Today on the bus, some guy leaned against my boob for the entire ride.
Dneska v autobuse se mi celou cestu jeden týpek opíral o prsa.
He monitored her and leaned on her.
Sledoval ji a tlačil na ni.
Out a train window. He leaned too far.
Ven z okna vlaku. protože ji příliš vykláněl.
Someone leaned on him.
Někdo na něj tlačil.
No. Danny novak says someone leaned on him.
To říká Danny Novak, že na něj někdo tlačil. Ne.
An1}It's a great story that we should have leaned into.
Je to příběh, do kterého jsme se měli opřít.
So his dad leaned on you?
Takže jeho otec na tebe zatlačil?
I ran out on you… When I should have leaned in.
Utekla jsem od tebe… když jsem se o tebe měla opřít.
And I should have leaned into that.
A o to jsem se měla opřít.
I didn't know what to do, and then he leaned in to kiss me.
a pak se naklonil, aby mě políbil, a já- snažil jsem se ho odtrhnout.
The ambassador leaned to the right when he passed that door,
Velvyslanec se naklonil vpravo, když míjel dveře,
You backed her against the wall, leaned into her body and put your hand on her buttock.
Zatáhl jste ji ke zdi, opřel se o její tělo a položil jí ruku na zadek.
So the princess leaned in and kissed the frog,"
A tak se princezna sklonila, políbila žabáka,
Mick Jagger when Taylor leaned across me, and he said to Jagger,"I'm leaving the band.
sedím mezi Mickem Taylorem a Mickem Jaggerem, když se Taylor naklonil přese mě, a řekl Jaggerovi,"Opouštím kapelu.
Wang Reading"So the princess leaned in and kissed the frog,"but as she did, he became a handsome prince.
A tak se princezna sklonila a políbila žabáka a z něj se stal krásný princ.
And you leaned in and whispered into my ear… Life is a problem in search of a solution.
A ty ses naklonil a zašeptal mi do ucha… Sám Život je překážkou při hledání řešení.
You looked at me and leaned toward me, and we kissed for the first time.
Ty ses na mně podíval a naklonil ses ke mně a pak jsme se poprvé políbili.
A few minutes later, someone leaned against the wall to listen to him,
Po několika minutách se někdo opřel o zeď a poslouchal,
Pam was trying to wash her car, right, and she leaned over and, like, squeezed out the sponge.
Pam chtěla umej auto, natáhla se přes něj a mačkala houbu.
Results: 58, Time: 0.0987

Top dictionary queries

English - Czech