ПОЛАГАЛАСЬ - перевод на Английском

relied
полагаться
опираться
рассчитывать
основываться
ссылаться
пользоваться
зависеть
прибегать
ориентироваться
расчитывать
depended
зависеть от
определяться
полагаться
обусловливаться
в зависимости от
counted
рассчитывать
граф
считать
количество
счет
подсчет
подсчитывать
число
расчитывать
отсчет
rely
полагаться
опираться
рассчитывать
основываться
ссылаться
пользоваться
зависеть
прибегать
ориентироваться
расчитывать
trust
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся

Примеры использования Полагалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это станет большим прорывом для Apple, которая полагалась только на сканер отпечатков пальцев с момента выхода iPhone 5S, выпущенном в 2013 году.
This will be a giant leap for Apple which relied on sole fingerprint recognition since iPhone 5S, released in 2013.
При подготовке доклада Группа полагалась также на результаты анализа вопросника, направленного сотрудникам.
In preparing the report, the Unit also relied on the analysis of a questionnaire sent to staff members.
милая моя, дорогая, я полагалась на вашу доброту.
my dear, I relied on your kindness.
На самом деле, он трактовал в английском суде вымогательство взятки, которая полагалась для Кучмы за подписание закона об особенностях приватизации" Укррудпрома.
In fact, he treated the English Court extortion, which relied for Kuchma for signing the law on Privatization"Ukrrudprom.
Для Службы внутренней ревизии важно, чтобы Комиссия ревизоров полагалась на ее работу в рамках двухгодичного периода 2008 и 2009 годов и в последующий период.
It is important to the Internal Audit Office that the Board of Auditors relies on its work in the 2008 and 2009 biennium and beyond.
Иви ругает Мэл за то, что она полагалась на книгу заклинаний своей матери, чтобы решить ее проблемы.
Evie scolds Mal for relying on her mother's spell book to solve her issues.
я всегда полагалась на тебя при достижении общих целей.
I can always count on you to get things done.
В середине XX века химическая промышленность Украины полагалась в значительной степени на недорогостоящие отечественные сырьевые материалы,
The Ukrainian chemical industry had relied to a great extent on domestic, very low-priced raw materials, labour
Кроме того, Комиссия полагалась на другие материалы в качестве вторичных источников информации в отношении практики государств.
Furthermore, the Commission has relied upon other materials as secondary sources of information regarding State practice.
Кроме того, она полагалась на готовность ее сотрудников выполнять дополнительный объем работы, с тем чтобы уложиться в поставленные сроки судебного производства.
In addition, it has depended on the willingness of its staff to take on extra burdens to meet court deadlines.
часто Африка полагалась на внешнюю помощь в урегулировании своих конфликтов.
Africa has relied on external assistance to resolve its conflicts.
С момента своего создания<< Аль-Каида>> в значительной мере полагалась на благотворительные организации и дотации своих сторонников с целью финансирования своей деятельности.
From its inception Al-Qaida has relied heavily on charities and donations from its sympathizers to finance its activities.
Канцелярии Обвинителя по-прежнему полагалась на государства и международные организации в плане получения доступа к документам,
The Office of the Prosecutor continued to rely on States and international organizations to provide documents, information
связанные с космосом, хотя полагалась на Космическую гильдию по космическому транспорту из-за ее монополии на межзвездные полеты.
affairs across the cosmos, though it is still at the mercy of the Spacing Guild's monopoly on interstellar travel.
Она полагалась на меня, а я сел на автобус
She was depending on me, and I got on that bus,
Пехотным офицерам полагалась легкая изогнутая сабля,
Rifle officers were expected to wear a light curved sabre,
Я несколько полагалась на его приезд сюда
I had counted a little on his coming here
Однако поведение стороны может исключить для нее возможность ссылаться на указанное положение в той мере, в какой другая сторона полагалась на такое поведение.
However, a party may be precluded by his conduct from asserting such a provision to the extent that the other party has relied on that conduct.
Вместо этого было сообщено, что в целом в то время Ливия полагалась на поставки оружия и боеприпасов из стран восточного блока.
Instead general reference was made to Libya's reliance on Eastern bloc countries for weapons and ammunition at the time.
При оценке практики государств для цели выявления нормы международного обычного права Комиссия полагалась на самые разнообразные материалы.
The Commission has relied upon a variety of materials in assessing State practice for the purpose of identifying a rule of customary international law.
Результатов: 112, Время: 0.195

Полагалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский