Примеры использования Наполнено на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
это… печально, и одиноко, и наполнено фастфудом, и нет причин пользоваться дезодорантом.
я буду уверена, что наше будущее будет наполнено добротой и взаимным уважением.
Мне нравится что у тебя на самом деле огромное сердце. И оно наполнено добротой.
видео наполнено« яркими и насыщенными» сценами,
Вы видите меня здесь на сцене, потому что это помещение наполнено более чем 100 квинтильонами фотонов, которые беспорядочно передвигаются в пространстве со скоростью, близкой к скорости света.
Так когда вы договариваетесь на добротный эстрадный концерт и вдруг оно наполнено сатиры-- в нем много угрожающего юмора-- ты начинаешь переживать, что люди возненавидят то, что ты продаешь.
Ах, да, но ожерелье, которое я подарил Розе наполнено очень сильной любовной магией,
по спирали взмывали вверх… небо было наполнено ими, а кадет Уайт начал свои" восьмерки перед жратвой".
Но оно также наполнено тревожными образами,
достижениями в области информационной технологии, наполнено неуверенностью и страхами перед вытеснением их из мировой торговли.
я ожидаю, что это место наполнено редкими и чудесными вещами,
я ожидаю, что это место наполнено редкими и чудесными вещами,
И мир наполнен счастьем, но в том мире нет меня!
Как шарик, наполненный воздухом, еще один выдох, и он разрывается.
Наполненная витаминами. Двойная" В"?
Давайте выйдем из этого наполненного газом холла, пока не задохнулись.
Светлый завтрашний день наполнен надеждой для всех людей.
Комната, наполненная тысячами книг на всевозможные темы.
После года, наполненного скандалами и разногласиями, кажется Джульетт Барнс.
Каждый наполненный аэрозольный распылитель должен быть взвешен