НАПРАСНО - перевод на Испанском

por nada
ни за
не
зря
напрасно
просто так
из-за пустяков
впустую
напрасной
из-за ерунды
из-за ничего
para nada
не
вообще
нет
зря
впустую
напрасно
совсем нет
ни для
ни на
нисколько
vano
напрасно
тщетно
тщетной
безуспешно
напрасными
вано
зря
безрезультатно
безуспешной
суе
innecesariamente
излишне
неоправданно
чрезмерно
необоснованно
напрасно
ненужных
без необходимости
излишней
без нужды
неоправданного
no debiste
не должно
не должна
inutilmente
inútilmente
тщетно
неоправданно
бесполезно
безуспешно
ненужного
бесполезную
без надобности
бесцельно
напрасно

Примеры использования Напрасно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
то все было напрасно.
todo habrá sido para nada.
Кто-нибудь узнает от кого-нибудь, и все это будет напрасно.
Alguien conocerá a alguien, y todo será por nada.
Мой дорогой маэстро, мне очень жаль, но вы приехали напрасно.
Mi querido maestro, lamento mucho que haya venido hasta aquí para nada.
То есть выходит, я жене своей напрасно изменил.
Engañé a mi esposa para nada.
Пожалуйста, не говори мне, что я сделал все это напрасно.
Por favor, dime que no hice todo esto por nada.
Все что мы сегодня делали будет напрасно.
Todo lo que hicieron hoy sería para nada.
и все это будет напрасно.
todo esto habrá sido por nada.
Я думаю, что все эти проблемы произошли напрасно.
El pensar que todo fue para nada es--.
что она умерла напрасно.
significa que murió por nada.
Что если мы все это сделали напрасно?
¿Qué tal si literalmente hicimos todo esto para nada?
Нет, не напрасно.
No, no fue para nada.
И все напрасно.
Y todo para nada.
А вот и твое" напрасно".
Ahí está tu"para nada".
Не напрасно.
No Para nada.
Не хочу думать, что все это было напрасно.
Odiaría pensar que todo esto fue para nada.
Что все это было напрасно?
¿Diciendo que… todo ha sido para nada?
Все это было напрасно.
Todo esto fue para nada.
Я напрасно готов был навредить невиновным людям, чтобы добиться желаемого.
No debí estar dispuesto a lastimar a gente inocente para hacer lo que necesitaba hacer.
Мы не хотели напрасно причинять тебе еще больше боли, Марк.
No deseamos causarte más dolor sin razón, Marcus.
Но все напрасно, Джон.
Pero es inútil, John.
Результатов: 331, Время: 0.1208

Напрасно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский