INÚTIL - перевод на Русском

никчемный
inútil
sin valor
bueno para nada
безнадежно
desesperadamente
irremediablemente
imposible
inútil
perdidamente
sin remedio
esperanza
desesperado
irremediable
desesperante
бесплодный
estéril
inútil
бесполезно
inútil
sentido
no sirve de nada
en vano
no
inútilmente
es futil
es fútil
inutil
бессмысленным
sin sentido
inútil
insensata
fútil
absurdo
ненужным
innecesario
inútil
superfluo
redundante
innecesariamente
indebidas
тщетной
vano
inútil
нет смысла
no tiene sentido
inútil
no sirve
sentido
no hay razón
no tiene sentido tener
no tiene significado
no es
беспомощным
impotente
indefenso
inútil
desvalido
desamparado
impotencia
тщетно
vano
inútil
inútilmente
infructuosamente
sin éxito
бы бесполезно

Примеры использования Inútil на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando un hombre de éxito se jubila se siente… castrado y inútil.
Когда успешный человек выходит на пенсию, он чувствует себя обессиленным и ненужным.
Es inútil hablar con esa gente.
Нет смысла говорить с этими людьми.
Es inútil". Intentamos decirles que no es inútil:.
Это тщетно». И мы пытаемся доказать им, что это не бессмысленно.
Pero sabía que era inútil.
Но я знал, что это безнадежно.
¿Dónde está el inútil de su padre?
Куда подевался ее никчемный отец?
Me sentí tan inútil.
Чувствовал себя таким беспомощным.
Es inútil hablar de ello ahora.
Нет смысла говорить об этом сейчас.
¡Derramo el bálsamo inútil de mis ojos!
Тщетно лью я слез моих бальзам!
Ha sido inútil todo esfuerzo.
Все усилия были напрасны.
Lo siento, David, es inútil.
Извини, Дэвид, это безнадежно.
Pero no soy inútil.
Но я не никчемный.
Me sentía tan inútil.
Я чувствовал себя таким беспомощным.
Es inútil hablar de ello.
Нет смысла говорить об этом.
Es inútil.
Это тщетно.
Es inútil.
Это безнадежно.
Porque tan solo soy un inútil.
Потому что я никчемный.
Es inútil dudarlo ahora.
Нет смысла сейчас подозревать.
Nunca me vencerás, inútil roedor.
Тебе меня не победить, никчемный грызун.
Pero lo veo, para demostrarle lo inútil que es.
Поменяем карты, вы увидите, что это безнадежно.
Misas, ayuno, vigilias, indultos para salir del purgatorio… todo inútil.
Мессы, посты, всенощные… индульгенции от частилища… Все тщетно.
Результатов: 1144, Время: 0.0899

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский