НАРОДНОЕ ВОССТАНИЕ - перевод на Испанском

levantamiento popular
народное восстание
una revuelta popular
rebelión popular
народное восстание

Примеры использования Народное восстание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
применяемыми израильскими властями в целях подавления народного восстания.
crueles que emplean las autoridades israelíes para reprimir el levantamiento popular.
Хезболла» изначально была взволнована вспышками народных восстаний против правителей, тесно связанных с США и Западом.
Al principio, Hezbolá se sintió encantado con el estallido de las rebeliones populares contra gobernantes estrechamente aliados con los Estados Unidos y Occidente.
риск народного восстания, выходящего за рамки стран
el riesgo de levantamientos populares que transciendan los continentes
в Северной Африке привел к беспрецедентным изменениям и народным восстаниям.
el África septentrional ha originado transiciones sin precedentes y levantamientos populares.
ситуация в Алжире является нестабильной, в особенности с учетом событий, последовавших за народными восстаниями в других арабских странах.
Argelia no es estable, máxime teniendo en cuenta los acontecimientos ocurridos tras los alzamientos en otros países árabes.
последствиями глобального финансового кризиса, народными восстаниями в ряде стран региона,
a las repercusiones de la crisis financiera mundial, el levantamiento popular que se ha vivido en algunos países de la región,
Преобразование внутренней судебной системы началось с определения целей еще в период народного восстания против бывшей диктатуры,
La actuación para reformar el sistema judicial interno comenzó con la determinación de objetivos durante la revuelta popular contra la antigua dictadura,
ВКБ сообщает, что после кабильского народного восстания в апреле 2001 года Конституция Алжира была дополнена статьей 3- бис,
El CMA informa de que a raíz del levantamiento popular de abril de 2001 en la Cabilia, se ha añadido un artículo 3 bis
все еще пытаюсь отойти от урагана народного восстания, военного переворота
aún intento asimilar el huracán causado por el levantamiento popular, el violento golpe de estado
причиненного во время народного восстания, в ходе протестов 29 человек были убиты
los daños ocasionados durante el levantamiento popular, hubo aproximadamente 29 muertos
было встречено народным восстанием, парализовавшим страну
ocasionó un alzamiento popular que paralizó al país,
Рост цен на сырьевые товары стал одной из причин вспышки народных восстаний и голодных бунтов в некоторых странах,
El aumento de los precios de los productos básicos suscitó levantamientos populares y disturbios por la escasez de alimentos en algunos países,
мятежей и народных восстаний появилось новое поколение интеллектуалов, которое задалось целью уничтожить старые идеологические понятия, на которые опиралось отжившее свой век
pronunciamientos y levantamientos populares surgió una generación de intelectuales cuya obra consistió en la demolición ideológica de los viejos conceptos que sustentaban a un Estado caduco
В течение прошлого года мы являлись свидетелями событий и народных восстаний, которые изменили как политическую, так и экономическую ситуацию на нашей планете.
En el último año hemos sido testigos de hechos y levantamientos populares que están cambiando la faz del planeta, tanto en lo político como en lo económico.
так как быстрый переход от спонтанного народного восстания к движению под руководством элиты,
intervención de la OTAN, pues el rápido paso de un levantamiento popular espontáneo a un movimiento dirigido por una minoría
После народного восстания в Буркина-Фасо мой Специальный представитель вместе с Председателем Комиссии ЭКОВАС Кадре Дезире Уэдраого
Tras el levantamiento popular ocurrido en Burkina Faso, mi Representante Especial viajó a Uagadugú, el 31 de octubre,
Арабская весна была подлинным народным восстанием против десятилетий коррумпированных
la“primavera árabe” ha sido un levantamiento popular auténtico contra decenios de corrupción
устоять на волнах народных восстаний, которые смыли светских республиканских автократов,
poder para sobrevivir a las oleadas de revueltas populares que derribaron autocracias republicanas seculares
Вскоре после народного восстания в 1986 году правительство ее страны ратифицировало Конвенцию против пыток
Poco después de la revolución popular de 1986, el Gobierno ratificó la Convención contra la Tortura
после 1994 года ограниченные периоды палестинского временного самоуправления чередовались с затяжными народными восстаниями и яростными столкновениями,
palestino autónomo provisional y limitado, todo ello intercalado con períodos de prolongados levantamientos populares y enfrentamientos violentos,
Результатов: 40, Время: 0.0348

Народное восстание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский