ВОССТАНИЕ - перевод на Испанском

rebelión
восстание
мятеж
бунт
сопротивление
повстанцев
повстанческого движения
неповиновения
бунтарство
levantamiento
отмены
восстания
снятие
составление
прекращения
съемки
картирования
отменить
revuelta
восстание
бунт
мятеж
беспорядки
волнения
insurrección
восстание
мятеж
повстанцев
беспорядки
повстанческим движением
alzamiento
восстание
подъем
лебедки
мятеж
sublevación
восстание
мятежа
бунта
повстанческое движение
insurgencia
повстанцами
повстанческое движение
мятежников
восстание
повстанческой деятельностью
повстанческими действиями
motín
мятеж
бунт
восстание
беспорядки
rebeliones
восстание
мятеж
бунт
сопротивление
повстанцев
повстанческого движения
неповиновения
бунтарство
revueltas
восстание
бунт
мятеж
беспорядки
волнения
levantamientos
отмены
восстания
снятие
составление
прекращения
съемки
картирования
отменить

Примеры использования Восстание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Произошло восстание группы людей, называющих себя чартистами.
Ha habido un levantamiento de un grupo que se llama a sí mismo"chartistas".
Восстание закончилось в 1240 году,
La insurrección terminó en 1240,
В 1401 году восстание начало распространяться по всему Уэльсу.
En 1401 la revuelta galesa comenzó a extenderse.
Началось Грузинское восстание на острове Тексел.
Se inicia la Revuelta georgiana de Texel.
Ты читал" Восстание цветных империй", написанную Годдардом?
¿Leyeron El ascenso de los imperios de color de un tal Goddard?
Вполне возможно, что восстание было спровоцировано именно этой причиной.
Es posible que fuera esta profanación la que motivara la revuelta.
Восстание на гавайском острове перерос в настоящую войну.
Una insurrección en las islas hawaianas se ha convertido en una guerra.
Второе Восстание- последнее, что нам нужно.
Lo último que necesitamos es un segundo Surgimiento.
Восстание роботов?
¿El de la rebelión de los robots?
Забудь о дистриктах, восстание было бы в чертовом Капитолии.
Olvídese de los distritos no habría disturbios en el maldito Capitolio.
Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного.
Un levantamiento en Polonia, y la mucho más tumultuosa revolución húngara pedían lo contrario.
Восстание потерпело неудачу, однако президент Эскивель объявил всеобщую амнистию.
El movimiento fracasó pero el presidente Esquivel declaró amnistía general.
Где-нибудь было восстание или голод.
Cuando había una insurrección en alguna parte o una hambruna.
Начать восстание?
¿Comenzar una revuelta?
Учитывая восстание( интифаду) палестинского народа.
Consciente del levantamiento(intifada) del pueblo palestino.
Восстание 1639 года было повсеместным,
La revuelta de 1639 ya fue general
Мы будем подавлять восстание монахов храма Хакусан.
Vamos a reprimir la revuelta de los Monjes de Hakusanji.
Каким-то образом он пережил восстание и оставался на этом посту.
De alguna forma consiguió sobrevivir a la rebelión y mantenerse en su puesto.
Восстание- невероятная сила! Никто не в силах ее укротить.
La insurrección es una fuerza que nadie controla.
Восстание было давно.
El Amanecer fue hace años.
Результатов: 837, Время: 0.1407

Восстание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский