НАСЛАДИМСЯ - перевод на Испанском

disfrutar
пользоваться
наслаждаться
пользование
иметь
получать
радоваться
получать удовольствие
обладать
нравится
disfrutemos
пользоваться
наслаждаться
пользование
иметь
получать
радоваться
получать удовольствие
обладать
нравится
disfrutamos
пользоваться
наслаждаться
пользование
иметь
получать
радоваться
получать удовольствие
обладать
нравится

Примеры использования Насладимся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Давайте по-братски этим насладимся.
Así que vamos a disfrutar esas cosas como hermanos.
Тише! Давай насладимся Майами Канады.
Callate, y vamos a disfrutar del Miami de Canada.
Ну, насладимся победой.
Bueno, voy a disfrutar de esto.
Давайте пойдем домой и насладимся простыми вещами.
Vayamos a disfrutar de las cosas sencillas.
Зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью.
Saciémonos de caricias hasta la mañana; deleitémonos en amores.
Давай просто насладимся ужином?
Vamos a disfrutar de la cena,¿de acuerdo?
Давайте сядем и насладимся прекрасным завтраком.
Ok, a sentarse todo el mundo y a disfrutar de esta maravillosa comida.
мы присядем вместе с моей девушкой и насладимся пивом.
mi chica aquí y disfrutar de esta cerveza.
выпьем пивка, и насладимся водой на денек, хорошо?
tomar algo de cerveza y disfrutar el agua¿de acuerdo?
Давайте закроем глаза и насладимся моментом тишины,
Ahora cerremos todos nuestros ojos y disfrutemos un momento de silencio
Что ты скажешь, если мы зайдем внутрь пропустим парочку шипящих сидров из пластиковых стаканчиков для шампанского и насладимся балетом?
¿Qué te parece si entramos, tomamos sidra en copas de champagne de plástico y disfrutamos del ballet?
мы просто зажжем ее… и насладимся запахом сигарет?
sólo lo encendemos.¿Y disfrutamos el humo a cierta distancia?
Время ужинать! Давайте же насладимся овсяными батончиками, которые нам дал тот городской парниша, чтобы мы его отпустили.
¡A cenar! Bueno, disfrutad de las barritas de cereales que ese tipo de la ciudad nos dio a cambio de dejarle ir.
Расслабимся, отмокнем в горячей ванне. насладимся красотой и безмятежностью спа" Небесный источник".
Estaremos libres, nos meteremos en la bañera caliente, y solo disfrutaremos de la belleza y serenidad del Spa Primavera Celestial.
после которого мы вернемся и насладимся танцем Варнам.
después del cual regresaremos y disfrutaremos el Varnum.
Так что давайте просто насладимся этой вкусной едой
Así que vamos a disfrutar de este rico plato de pescado
сейчас давай просто насладимся этим моментом.
por ahora, vamos a disfrutar de este para un poco más de tiempo.
потом пойдем и насладимся этим дерьмом.".
luego sal, y disfruta de la porquería buena".
мы восславим богов и насладимся их присутствием всеми возможными способами.
festejamos con los dioses y disfrutamos de su presencia de todas las formas que podemos.
так может зачехлим оружие и насладимся вечеринкой?
así que,¿qué tal si enfundamos las armas y disfrutamos de la fiesta?
Результатов: 51, Время: 0.0608

Насладимся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский