НАСЛЕДСТВЕННОЙ - перевод на Испанском

hereditaria
наследственное
наследуемым
передавалось по наследству
heredada
наследовать
наследование
наследство
получит
hereditarias
наследственное
наследуемым
передавалось по наследству
hereditario
наследственное
наследуемым
передавалось по наследству
genética
генетический
генетика
генного
генов
наследственное

Примеры использования Наследственной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
где каждая семья владела и пользовалась наследственной или откупаемой у общины землей.
en las que cada familia poseía y explotaba tierras heredadas o fiscales, lo que debe interpretarse,
на основе лечебных трав. 19 декабря 2013 года правительство приняло Закон о наследственной боливийской традиционной медицине, направленный на то, чтобы регламентировать деятельность и практические методы национальной системы здравоохранения, основанной на наследственной традиционной медицине.
El Gobierno aprobó el 19 diciembre de 2013 la Ley de Medicina Tradicional Ancestral Boliviana, que tiene por objeto regular el ejercicio y la práctica de la medicina tradicional ancestral en el sistema nacional de salud.
Применение статьи 7 не повлияет на законность статьи 3 нашей Конституции, касающейся наследственной передачи короны Великого Герцогства Люксембург в соответствии с семейным договором дома Нассау от 30 июня 1783 года, со статьей 71 Венского трактата от 9 июня 1815 года и в полном соответствии
La aplicación del artículo 7 no afectará la validez del artículo 3 de nuestra Constitución relativo a la transmisión hereditaria de la Corona del Gran Ducado de Luxemburgo conforme al pacto de familia de la Casa de Nassau de 30 de junio de 1783,
конституционной и наследственной монархии, при которой правитель служит народу
constitucional y hereditaria en la que el gobernante sirve al pueblo
у отца и сына редкая форма наследственной глазной опухоли- ретинобластомы.
hijo tenían un tipo raro de tumor hereditario de ojo, retinoblastoma,
сохранение и развитие наследственной самобытности коренных народов
desarrollo de las identidades ancestrales de pueblos indígenas
у них может быть другой тип наследственной информации, хранящийся в их клетках,
quizás tienen algún otro tipo de información genética almacenada en sus células
Это наследственное, крайне характерно для потомков кельтских народов.
Es hereditaria, más común en en personas de ascendencia celta.
Но если это наследственное, кто-то в семье тоже должен был этим страдать.
Pero si es hereditaria, significa que alguien más en la familia la tendría.
Это наследственная болезнь, нейрофиброматоз.
Es una enfermedad hereditaria, neurofibromatrosis.
Наследственная монархия!
¡Monarquía hereditaria!
Наследственный гемохроматоз- одна из наиболее трудно определяемых болезней.
La hemocromatosis hereditaria es una de las enfermedades más mal diagnosticadas que hay.
Второй тип нейрофиброматоза-- наследственное заболевание.
La NF2, es una enfermedad hereditaria.
Анализ ДНК не выявил никаких следов нейрофиброматоза второго типа или других наследственных заболеваний.
El ADN no mostró rastros de NF2 ni de otra enfermedad hereditaria.
Форма правления Королевства Бахрейн- конституционная наследственная монархия;
El Gobierno del Reino de Bahrein es una monarquía constitucional hereditaria.
великий князь Кассель- Felstein и наследственных.
gran duque de Cassel-Felstein y hereditaria.
Форма правления Королевства Бахрейн- конституционная наследственная монархия;
El Gobierno del Reino de Bahrein es la monarquía constitucional hereditaria.
Это наследственное.
Es hereditaria.
Формула для того, чтобы вызвать наследственный ЦАА?
¿La fórmula para provocar AAC hereditaria?
Депрессия- это наследственное.
La depresión es hereditaria.
Результатов: 43, Время: 0.0374

Наследственной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский