НАСЛЕДУЕТ - перевод на Испанском

hereda
наследовать
наследование
наследство
получит
sucede
быть
происходить
случиться
бывает
повториться
сменить
heredará
наследовать
наследование
наследство
получит
herede
наследовать
наследование
наследство
получит

Примеры использования Наследует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Статья 767 Гражданского кодекса предусматривает, что в случае кончины супруга( супруги), пережившая( ий) его супруга( ее)( супруг) на равноправной основе с ребенком наследует имеющееся имущество.
El artículo 767 del Código Civil estipula que la cónyuge supérstite heredará en igualdad de condiciones con respecto a un hijo cuando fallezca su esposo.
Lt; lt; обобщениеgt; gt; указывает, что вариант использования наследует характеристики родительского варианта использования
Generalización que especifica que un caso de uso hereda las características del« super»
ей- половина того. что он оставил, и он наследует после нее, если у нее нет ребенка.
ella muere sin dejar hijos, él heredará todo de ella.
в случае смерти супруга замужняя женщина наследует лишь после детей четвертую часть оставленного покойным мужем имущества.
en caso de fallecimiento del cónyuge, la mujer casada sólo hereda después de los hijos el usufructo de una cuarta parte de los bienes del difunto.
ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.
recibirá cien veces más y heredará la vida eterna.
при этом самый младший ребенок наследует принадлежащую родителям долю имущества,
el hijo menor hereda la parte de los bienes correspondiente a los padres
однако женщина наследует титул только тогда, когда у нее нет младших братьев.
el primogénito hereda el título, pero la mujer lo hereda únicamente si no tiene algún hermano menor.
младшая дочь обычно наследует землю, и семейная пара традиционно проживает в доме родителей супруги.
la hija menor normalmente hereda la tierra y la pareja tradicionalmente permanece en el hogar de los padres de la mujer.
брат по мужской линии имеет преимущество перед сестрой и наследует все имущество, если является единственным таким братом;
un hermano agnado tiene precedencia con respecto a la hermana y hereda la totalidad de los bienes si es el único hermano;
Например, в некоторых правовых системах дочери наследует в два раза меньше, чем их братья, а матери- меньше,
En determinados sistemas jurídicos, por ejemplo, las hijas heredan sólo la mitad de lo que heredan sus hermanos varones
где женщина наследует или другим образом приобретает или удерживает собственность
en que las mujeres heredaban, o adquirían o conservaban de otra forma la propiedad
Поэтому при прочих равных условиях мужчина наследует в два раза большую долю, чем женщина.
herencia se basaba en el Corán, por lo que el hombre heredaba el doble de lo que correspondía a la mujer si tenían la misma relación con el difunto.
в соответствии с местными традициями ее наследует кто-либо другой.
de acuerdo con la tradición local, habría sido heredada por algún otro.
он оставил. И он[ брат] наследует после нее( все ее имущество), если у нее нет ребенка.
de lo que deja, y si ella muere sin dejar hijos, él heredará todo de ella..
развеет дуновение; а надеющийся на Меня наследует землю и будет владеть святою горою Моею.
un soplo los arrebatará. Pero el que se refugia en mí tendrá la tierra por heredad y poseerá mi santo monte.
Центр наследует основу для дальнейшего оказания технического содействия национальным системам уголовного правосудия с использованием своего исследовательского потенциала
El Centro hereda cimientos sobre los cuales se puede seguir construyendo: entre ellos, su capacidad de investigación, su asistencia técnica a sistemas nacionales de justicia penal
при этом муж наследует четверть или половину собственности своей супруги,
el marido hereda la cuarta parte o la mitad de
которая ухаживает за своими родителями в течение всей их жизни, наследует землю и дом своих родителей.
padres durante sus vidas, y asimismo heredará la tierra y la casa de sus padres.
либо" пуле фенуа"." Алики" наследует свой титул по отцовской линии,
un" Pule Fenua". El Aliki hereda el título por línea paterna,
чаще родовую землю наследует мужчина, поскольку после вступления в брак женщина переезжает в семью мужа.
la mayoría de las veces es el hombre quien hereda las tierras ancestrales, porque después del matrimonio la mujer se muda a la casa de la familia del marido.
Результатов: 89, Время: 0.5103

Наследует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский