НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ СООБЩЕСТВО - перевод на Испанском

comunidad científica
comunidades científica
círculos científicos

Примеры использования Научно-техническое сообщество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
недревесной лесной продукции, то научно-техническое сообщество активно участвует в ряде мероприятий по созданию или улучшению существующих информационных систем для сбора,
no madereros, la comunidad científica y tecnológica participa activamente en varias iniciativas orientadas a establecer sistemas de información para la reunión,
В целом, как представляется, важно, чтобы научно-техническое сообщество продолжило и активизировало свое участие в рассмотрении экономических аспектов лесов,
En general, parece importante que la comunidad científica y tecnológica siga aportando y fortaleciendo su contribución para hacer
промышленные круги, научно-техническое сообщество и сельскохозяйственные работники.
los sectores empresariales e industriales, las comunidades científica y tecnológica, y los agricultores.
Важно также, чтобы научно-техническое сообщество при поддержке правительств и в сотрудничестве с межправительственными организациями-- в рамках системы Организации Объединенных Наций и вне ее-- занялись бы ликвидацией пробелов в знаниях, выявленных в ходе Оценки, и создали механизм для регулярного проведения периодических оценок глобальных и региональных экосистем.
También es importante que la comunidad científica y tecnológica, con el apoyo de los gobiernos y en colaboración con las organizaciones intergubernamentales dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas, subsanen las lagunas de conocimientos identificadas en la Evaluación de los Ecosistemas del Milenio y establezcan un proceso de evaluaciones periódicas de los ecosistemas mundiales y regionales.
местные органы власти, научно-техническое сообщество и фермеры.
las autoridades locales, la comunidad científica y tecnológica y los agricultores.
промышленные круги, научно-техническое сообщество и фермеры.
las empresas y la industria, la comunidad científica y tecnológica y los agricultores.
промышленные круги, научно-техническое сообщество и фермеры.
las empresas y la industria, la comunidad científica y tecnológica y los agricultores.
трудящихся и профсоюзы, научно-техническое сообщество, местные органы власти,
trabajadores y sindicatos, comunidad científica y tecnológica, autoridades locales,
g научно-техническое сообщество; h женщины;
g la comunidad científica y tecnológica; h las mujeres;
g научно-техническое сообщество; h женщины;
g la comunidad científica y tecnológica; h las mujeres;
промышленные круги, научно-техническое сообщество и фермеров.
el comercio y la industria, la comunidad científica y tecnológica y los agricultores.
Научно-техническое сообщество и правительства должны на международной основе поддерживать сотрудничество в целях определения,
Los círculos científicos y tecnológicos y los gobiernos deberían cooperar al nivel internacional para definir,
трудящихся и профсоюзы, научно-техническое сообщество, женщин, детей
el Programa 21" son los pueblos indígenas, las organizaciones no gubernamentales, los pequeños propietarios forestales, las empresas y la industria,">los trabajadores y los sindicatos, la comunidad científica y tecnológica, la mujer,
Наконец, научно-техническое сообщество также участвовало еще в нескольких многонациональных инициативах
Por último, la comunidad científica y tecnológica también ha participado en otros varios procesos
трудящихся и профсоюзы, научно-техническое сообщество, женщин, детей
los trabajadores y los sindicatos, la comunidad científica y tecnológica, la mujer,
d научно-техническое сообщество; e женщины;
d las comunidades científica y técnica; e las mujeres;
в 18 процентах-- научно-техническое сообщество и в 9 процентах-- местные органы власти.
industrias, el 18% cuenta con colaboradores de la comunidad científica y tecnológica y en el 9% participan autoridades locales.
h научно-техническое сообщество; i фермеры>>
h la comunidad científica y tecnológica; i los agricultores".
в рамках СКГТЭ, и свой вклад в это рассмотрение должны внести научно-техническое сообщество в составе представителей всех частей мира
los documentos de trabajo deberían examinarse en el marco de el GAEET y con aportaciones de la comunidad científica y tecnológica de todo el mundo y de las distintas disciplinas,
ADS играет ключевую роль для мирового научно-технического сообщества.
El ADS era sumamente importante para la comunidad científica y técnica de todo el mundo.
Результатов: 131, Время: 0.0301

Научно-техническое сообщество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский