НАЦИОНАЛЬНАЯ САМОБЫТНОСТЬ - перевод на Испанском

identidad nacional
национальной самобытности
национальной идентичности
национального самосознания
национальной принадлежности
национального своеобразия
национальной самоидентификации
национального удостоверения личности
национальную общность

Примеры использования Национальная самобытность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
карибское государство со своей собственной и несомненной национальной самобытностью.
caribeña que tiene su propia e inconfundible identidad nacional.
карибскую нацию со своей собственной ярко выраженной национальной самобытностью.
caribeña que tiene su propia e inconfundible identidad nacional.
сохранению этнической и национальной самобытности меньшинств.
desarrollar y conservar las identidades nacionales de las minorías.
Во-вторых, каким образом можно совместить глобализацию с культурным разнообразием и национальной самобытностью различных стран и регионов?
Segundo, cómo la globalización puede ser compatible con la diversidad cultural y la identidad nacional en diferentes países y regiones?
мы давно добиваемся признания нашей национальной самобытности в сегодняшнем глобализированом мире.
estamos luchando constantemente para que se reconozcan nuestras identidades nacionales en el mundo globalizado de hoy en día.
карибская страна со своей национальной самобытностью должна стать полноправным членом международного сообщества.
caribeña con su propia identidad nacional y como tal debe integrarse al concierto de naciones independientes.
Македонское правительство осуществляет политику квотирования, стремясь усилить интеграцию принадлежащих к национальным меньшинствам лиц, сохраняя при этом их национальную самобытность.
El Gobierno de Macedonia está aplicando una política de acción afirmativa para mejorar la integración de las personas que pertenecen a minorías del país sin dejar por ello de mantener sus características nacionales específicas.
Осознание национальной принадлежности и национальной самобытности и изучение истории Словении
Difundir el sentimiento de filiación e identidad nacionales y dar a conocer la historia
Ибо здесь речь идет не о территориальном споре, а об утверждении двух противоположных подходов к национальной самобытности.
Esta cuestión no es ninguna controversia territorial; es el postulado de dos enfoques antitéticos respecto de la identidad nacional.
восстановлению их культуры, национальной самобытности.
restablecimiento de su cultura e idiosincrasia nacional.
коллективы стран для презентации своих культур и национальной самобытности.
colectivos artísticos de otros países que presentan su cultura e idiosincrasia nacionales.
Усилия правительства укрепить национальную самобытность, межкультурный характер и многонациональный уклад общества предусматривают предоставление стипендий различным народностям
Entre los esfuerzos del Gobierno del Ecuador para fortalecer la identidad nacional, la plurinacionalidad y la interculturalidad están la concesión de becas a los diversos pueblos
Еще одним объектом посягательства на пуэрто-риканскую национальную самобытность стала попытка уничтожить Институт пуэрто-риканской культуры,
Otra esfera de ataque a la identidad nacional de Puerto Rico ha sido el intento de eliminar el Instituto de Cultura Puertorriqueña,
По мнению представителя Международной лиги прав человека, некоторые правительства в регионе стремились утвердить свою национальную самобытность, затронув струны дремлющих в большинстве населения дискриминационных предрассудков.
El representante de la Liga Internacional de los Derechos Humanos consideró que algunos gobiernos de la región habían intentado crear sus identidades nacionales nutriéndose de los juicios discriminatorios latentes en la mayoría de la población.
Лицо, принадлежащее к национальному меньшинству, имеет право сохранять свою национальную самобытность, культурные традиции,
Una persona que pertenece a una minoría nacional tiene el derecho de conservar su identidad nacional, sus tradiciones culturales,
культурному разнообразию содействует развитию открытой национальной самобытности и способствует стабильности и развитию.
la diversidad étnica y cultural, contribuye a promover identidades nacionales integradoras y a crear estabilidad y desarrollo.
он призвал их уважать культуру и национальную самобытность; и предупреждал в отношении неприемлемости милитаризации нашей страны.
las resoluciones del Comité; se pidió respeto por la cultura y la identidad nacional y se previno contra la militarización de nuestro país.
чтобы утвердить свою национальную самобытность, но после обретения независимости необходимость в системе гражданских браков отпала.
una forma de afirmar su identidad nacional, pero desde la independencia dejó de existir la necesidad de ese sistema consuetudinario.
обычаев и символов идентичности, которые во все времена определяют социальную сплоченность общества и его национальную самобытность.
los símbolos de identidad que promueven la cohesión social y determinan la identidad nacional a lo largo del tiempo.
традиций и символов самобытности, определяющих социальную сплоченность и национальную самобытность в долгосрочном плане.
las prácticas y los símbolos de identidad que propician la cohesión social y determinan la identidad nacional a lo largo del tiempo.
Результатов: 46, Время: 0.0377

Национальная самобытность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский