НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРЛАМЕНТ - перевод на Испанском

parlamento nacional
национальный парламент
парламенте страны
национальной скупщины
congreso nacional
национальный конгресс
всекитайское собрание
национальный съезд
всекитайский съезд
национальный парламент
национальная конференция
конгресс страны
asamblea nacional
национальное собрание
национальная ассамблея
скупщина
dieta nacional
национального парламента

Примеры использования Национальный парламент на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, в Тиморе- Лешти он позволил ПРООН поддержать национальный парламент посредством осуществления программы подготовки сотрудников парламентского секретариата
En Timor-Leste, por ejemplo, el mecanismo permitió al PNUD prestar apoyo al parlamento nacional mediante un programa de capacitación de los funcionarios de la secretaría del parlamento
На момент подготовки настоящего дополнительного доклада национальный парламент отложил рассмотрение закона о борьбе с терроризмом на неопределенный срок, предполагая вернуться к нему в соответствующее время.
A la fecha de elaboración del presente Informe ampliatorio, el Proyecto de Ley contra el Terrorismo se encuentra postergado para su estudio por fecha indefinida(sine die) en el Parlamento Nacional, teniéndose prevista oportunamente la consideración del mismo.
Национальный парламент утвердил 29 марта Себаштьяна Диаша Шимениша в качестве первого в Тиморе- Лешти уполномоченного по правам человека
El respaldo manifestado el 29 de marzo por el Parlamento Nacional del nombramiento de Sebastiao Dias Ximenes como primer Defensor de los Derechos Humanos
целью которой было обеспечение равноправного участия инвалидов в выборах 2010 года в национальный парламент.
que tiene por objeto asegurar la participación en igualdad de condiciones de las personas con discapacidad en las elecciones parlamentarias del país en 2010.
в которой она отметила необходимость безотлагательной ратификации основных международно-правовых документов по правам человека и подчеркнула, что национальный парламент призван играть в этой связи важную роль, содействуя осуществлению закрепленных в них обязательств.
los principales instrumentos internacionales de derechos humanos e hizo hincapié en la función que incumbía al Parlamento Nacional de ayudar a cumplir las obligaciones que esos instrumentos entrañaban.
привлекать к нему широкую общественность, а также национальный парламент и Палату представителей Занзибара( Норвегия);
lo que incluye a la opinión pública general y al Parlamento nacional y a la Cámara de Representantes de Zanzíbar(Noruega);
критической третьей стадии в рамках поправок к конституции, на которые дал согласие Национальный парламент Папуа- Новой Гвинеи.
ha llegado a una tercera etapa crítica en virtud de las enmiendas constitucionales acordadas por el Parlamento nacional de Papua Nueva Guinea.
19 комиссий и национальный парламент, а также правительства
19 comisiones, un parlamento nacional y diez gobiernos
ее взаимодействия со странами региона, национальный парламент был проконсультирован по бюджетным вопросам.
su interacción con economías en la región, y se prestó asesoramiento al Parlamento Nacional sobre el presupuesto.
Национальный парламент Тимора- Лешти провел по случаю Международного дня прав человека внеочередную сессию по экономическим,
El Parlamento Nacional de Timor-Leste celebró el Día Internacional de los Derechos Humanos con un período de sesiones extraordinario dedicado a los derechos económicos,
Сентября 2003 года Национальный парламент вновь одобрил без каких-либо поправок законопроект об иммиграции
El 29 de septiembre de 2003, el Parlamento Nacional volvió a aprobar sin enmiendas la ley de inmigración
Как указывалось выше в подпункте( a), Национальный парламент принял Закон№ 9/ 2003 об иммиграции
Como se indica en el apartado a supra, el Congreso Nacional aprobó la Ley de inmigración y asilo No. 9/2003,
Индия сохраняет твердую приверженность делу проведения свободных и справедливых выборов как в национальный парламент, так и в законодательные органы штатов;
La India mantiene su firme compromiso de celebrar elecciones libres y limpias, tanto al Parlamento nacional, como a los órganos legislativos de los estados, de lo cual son testimonio las recientes elecciones a la Cámara Baja
Для полного осуществления юридических положений, содержащихся в Конвенции, национальный парламент принял Закон№ 9/ 2003 об иммиграции
Para dar cumplimiento pleno a las disposiciones jurídicas previstas en las convenciones y convenios, el Parlamento Nacional aprobó la Ley de inmigración
Национальный парламент также одобрил при отсутствии голосов против
El Parlamento Nacional también aprobó, sin ningún voto en contra
включение избранных наблюдателей- неграждан в муниципальные и региональные органы и в национальный парламент.
inclusión de los observadores electos no ciudadanos en los órganos municipales y regionales y en el parlamento nacional.
выполняющих функции надзора и подотчетности, включая Национальный парламент, Комиссию по борьбе с коррупцией,
rendición de cuentas, entre las que figuran el Parlamento Nacional y la Comisión de Lucha contra la Corrupción,
затем в ходе диалога с делегацией всегда задает вопрос о том, вносил ли национальный парламент вклад в подготовку периодического доклада и будет ли он
país de que se trate y luego, durante su diálogo con la delegación, pregunta siempre si el parlamento nacional ha contribuido a la elaboración del informe periódico
усилия правительства по укреплению институтов с функциями надзора и подотчетности: национальный парламент, Антикоррупционная комиссия
funciones de supervisión y control de la rendición de cuentas, a saber, el Parlamento Nacional, la Comisión de Lucha contra la Corrupción
Вовлекать и задействовать национальный парламент в последующем процессе осуществления рекомендаций,
Involucrar al Parlamento nacional en el proceso de seguimiento y aplicación de las
Результатов: 303, Время: 0.0655

Национальный парламент на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский