ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПАРЛАМЕНТ - перевод на Испанском

parlamento federal
федеральный парламент
бундестага
союзный парламент
федеральное собрание

Примеры использования Федеральный парламент на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет Безопасности в этой связи призывает переходный федеральный парламент и президента предпринять дальнейшие шаги по избранию премьер-министра и эффективного и действенного кабинета
El Consejo de Seguridad, a este respecto, alienta al Parlamento Federal de Transición y al Presidente a tomar nuevas medidas para elegir un Primer Ministro
Призывает Переходный федеральный парламент и Переходное федеральное правительство Сомали обеспечивать, чтобы гарантии в отношении прав человека
Pide al Parlamento Federal de Transición y al Gobierno Federal de Transición de Somalia que velen por que se incluyan salvaguardias
Переходное федеральное правительство и Переходный федеральный парламент проголосовали за продление их мандата до августа 2012 года.
tomó nota de la votación en el Parlamento Federal de Transición para prorrogar su mandato hasta agosto de 2012.
Федеральный суд по страховым делам)- федеральный парламент.
Tribunal Federal de Seguros) lo son por el Parlamento Federal.
представление Комитетом рекомендаций в отношении реформ, которые необходимо безотлагательно провести, чтобы Переходный федеральный парламент мог эффективно выполнять<< дорожную картуgt;gt;;
del informe sobre la marcha de la reforma del Parlamento; el Comité recomendará reformas inmediatas encaminadas a capacitar al Parlamento Federal de Transición para aplicar la hoja de ruta;
при федеральном парламенте и представление федеральным правительством двухгодичных национальных докладов по правам человека в федеральный парламент;
del Parlamento Federal y la presentación cada dos años por el Gobierno Federal al Parlamento Federal de informes nacionales de derechos humanos.
провело парламентские выборы, в результате которых Федеральный парламент Сомали приступил к работе.
se celebraron elecciones parlamentarias, que dieron por resultado la instauración del Parlamento Federal de Somalia.
Сомали согласилось создать переходный федеральный парламент( ПФП) и переходное федеральное правительство( ПФПР),
los somalíes convinieron en establecer el Parlamento Federal de Transición y el Gobierno Federal de Transición, lo que indicaba
То, что Переходный федеральный парламент и региональные парламенты до сих пор не приняли законодательные акты о борьбе с пиратством, соответствующие положениям международного права, представляет собой проблему как для создания и функционирования экстратерриториального суда,
El hecho de que hasta el momento el Parlamento Federal de Transición y los parlamentos regionales no hayan promulgado leyes de lucha contra la piratería que se ajusten a las disposiciones del derecho internacional plantea un problema tanto para el establecimiento
включая Переходное федеральное правительство, Переходный федеральный парламент и судебные органы,
incluidos el Gobierno Federal de Transición, el Parlamento Federal de Transición y el poder judicial,
В силу того, что пытка не квалифицируется как уголовно наказуемое преступление на федеральном уровне и федеральный парламент пользуется абсолютным суверенитетом в принятии решений,
Dado que la tortura no está tipificada como delito a nivel federal y el Parlamento Federal posee la soberanía absoluta, existe el riesgo de que,
федеральное правительство информирует федеральный парламент Германии о соответствующих мерах и приводит их описание.
Federal contra el extremismo de derechas, la xenofobia, el antisemitismo y la violencia" de 14 de mayo de 2002, el Gobierno Federal describió las medidas">que consideraba apropiadas y las puso en conocimiento del Parlamento Federal alemán.
правительство будет называться переходным федеральным правительством; что срок его полномочий будет составлять пять лет; и что переходный федеральный парламент будет состоять из 275 членов, из которых 12 процентов будут составлять женщины.
que el Gobierno se llamaría gobierno federal de transición, que su mandato sería de cinco años y que el parlamento federal de transición estaría integrado por 275 miembros, de los cuales el 12% habían de ser mujeres.
Он подчеркнул важное значение закрепления достигнутых на тот момент успехов и призвал переходный федеральный парламент и президента предпринять дальнейшие шаги в целях избрания премьер-министра и эффективного кабинета
Subrayó la importancia de consolidar los progresos realizados hasta el momento y alentó al Parlamento Federal de Transición y al Presidente a que tomaran medidas adicionales para elegir un Primer Ministro
Федеральный парламент Бельгии и ее шесть региональных и общинных парламентов завершили процесс ратификации Конвенции
El Parlamento Federal de Bélgica y sus seis parlamentos regionales y de las comunidades finalizaron el proceso
горячо приветствовали вотум доверия, которое выразил переходный федеральный парламент новому кабинету,
incluida la Unión Europea, acogieron con beneplácito el voto de confianza del Parlamento Federal de Transición en el nuevo Gabinete
19 июня федеральный парламент утвердил назначение этих лиц.
Aplicación de la Constitución. El Parlamento Federal aprobó esos nombramientos el 19 de junio.
Переходный федеральный парламент( ПФП)
El Parlamento Federal de Transición había establecido,
3 февраля 2011 года переходный федеральный парламент постановил продлить срок своих полномочий на три года
El 3 de febrero de 2011 el Parlamento Federal de Transición decidió prolongar tres años su mandato,
В своей резолюции от 5 декабря 1991 года федеральный парламент просил федеральное правительство" предоставлять конкретную информацию о его политике в области прав человека на регулярной основе по меньшей мере каждые два года". 4 апреля 2001 года федеральный парламент обратился к федеральному правительству с просьбой включать в свои доклады более подробную, чем раньше, информацию о внутренней политике в области прав человека.
En su resolución de 5 de diciembre de 1991, el Parlamento Federal pidió al Gobierno Federal que proporcionara información concreta sobre su política de derechos humanos al menos cada dos años, a intervalos regulares. El 4 de abril de 2001, el Parlamento Federal pidió al Gobierno Federal que en sus informes sobre derechos humanos diera mayor cabida que en el pasado a las políticas nacionales.
Результатов: 183, Время: 0.0377

Федеральный парламент на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский