ПАРЛАМЕНТ - перевод на Испанском

parlamento
парламент
парламентский
dieta
питание
рацион
парламент
сейм
диете
рациона питания
суточные
пище
диетические
похудания
parlamentarias
парламентский
парламентарий
парламента
член парламента
депутат
parlamentos
парламент
парламентский
parlamentaria
парламентский
парламентарий
парламента
член парламента
депутат
parlamentarios
парламентский
парламентарий
парламента
член парламента
депутат
parlamentario
парламентский
парламентарий
парламента
член парламента
депутат

Примеры использования Парламент на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В римский парламент?
¿A la Cámara de Roma?
А теперь они собираются вместе, чтобы смотреть Парламент".
Y ahora se reúne para ver al Parlamento".
В результате этих демократических выборов был избран парламент и пришло к власти правительство.
El resultado dio lugar a un Parlamento y un Gobierno elegidos democráticamente.
Парламент оставался важнейшим форумом для обсуждения вопросов государственной политики
El Parlamento siguió siendo un foro vital de debate de las políticas del Gobierno
На своих последних сессиях в 2005 году парламент Федерации и парламент Республики Сербской приняли законодательные акты, необходимые для завершения реформы в области обороны.
En sus últimas sesiones de 2005, los parlamentos de la Federación y la República Srpska aprobaron la legislación que todavía se necesitaba para concretar la aplicación de las reformas de las actividades de defensa.
Что касается создания необходимой правовой базы для проведения выборов, то парламент должен ускорить принятие предлагаемого закона о делимитации границ.
En lo que concierne al establecimiento del marco jurídico necesario para la celebración de las elecciones, el Parlamento debería acelerar la aprobación de la propuesta de ley sobre la delimitación de las demarcaciones.
Парламент также осуществляет контроль за деятельностью правительства путем ежегодного предоставления финансовых полномочий
Esa supervisión parlamentaria se realiza asimismo por conducto de la concesión anual de autoridad financiera y la vigilancia de las facultades
Им представляется сложным давать объяснения своим действиям, а парламент для них- это не больше, чем люди, с которыми они готовы делить власть.
Les parece extraño explicar el por qué de sus políticas y consideran que los parlamentos son sólo un depósito para aquellas personas con las que están dispuestos a compartir el poder.
Помимо закона парламент принял также специальную резолюцию, в которой подчеркивается убежденность в том, что укрепление статуса будет содействовать укреплению взаимного доверия в регионе.
Además de la ley, se adoptó también una resolución parlamentaria especial que subrayaba la convicción de que el fortalecimiento de esa condición jurídica contribuiría a reforzar la confianza mutua en la región.
15 членов Совета Безопасности принимают решения, а 176 членов Организации Объединенных Наций и 191 парламент исключены из процесса их принятия.
176 Miembros de las Naciones Unidas y 191 Parlamentos quedan excluidos del proceso de toma de decisiones.
В ходе свободных и демократических выборов в парламент были избраны пятьсот депутатов,
Se han elegido a 500 diputados parlamentarios en elecciones libres
Парламент на основании резолюции 46/ 2003( IV. 16.) принял Национальную программу" Десятилетие здоровья".
Por la resolución parlamentaria 46/2003(IV.16) se aprobó el Programa nacional para el decenio de la salud.
кампаний также являются определяющими факторами для избрания женщин в парламент.
las campañas también son factores determinantes para la elección de las mujeres a los parlamentos.
Во вступительном заявлении говорилось о вето, которое парламент наложил на введение временных специальных мер и квот в соответствии с поступившим предложением.
En la declaración introductoria se mencionó el veto parlamentario a una propuesta sobre medidas especiales temporales y cuotas.
Органам власти, включая парламент, следует также более активно формировать общественное мнение, чтобы иностранцы не рассматривались как враги.
Las autoridades, incluidos los parlamentarios, también deberían hacer mayores esfuerzos por formar a la opinión pública a fin de evitar que el extranjero sea considerado un enemigo.
Если так случится, что применение пыток будет санкционировано в рамках принимаемых мер, парламент или высший судебный орган страны выступят с разоблачением подобных действий.
Si se verifica que se han ordenado actos de tortura en el marco de las medidas adoptadas, éstas serán denunciadas por la institución parlamentaria o por la alta jurisdicción del país.
Парламент недостаточно эффективно контролирует деятельность спецслужб,
El control parlamentario de los servicios secretos era insuficiente
Данный пакет представляет собой компромиссное решение между интересами трех входящих в парламент блоков: Альянс Курдистана,
Este conjunto de leyes representaba una fórmula de avenencia entre los intereses de los tres bloques parlamentarios: la Alianza Kurda,
еще не был представлен на рассмотрение в парламент.
que estaba pendiente de tramitación parlamentaria.
Источник: Составлено по списку кандидатов в парламент, опубликованному в<< Сьерра-Леоне газет>> 6 мая 2002 года.
Fuente: Datos compilados a partir de la lista de candidatos parlamentarios publicada el 6 de mayo de 2002 en el Boletín de Sierra Leona.
Результатов: 16086, Время: 0.1549

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский