НАЧАВШИЙСЯ - перевод на Испанском

comenzó
начинать
вначале
приступать
для начала
iniciado
инициировать
возбуждать
начать
приступить к
инициирования
запустить
возбуждения
провести
вступить
осуществления
empezó
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
el inicio
начала
открытия
начальном этапе
возбуждении
создания
запуске
приступить
инициирование
наступление
старте
estalló
взорваться
начала
разразиться
вспыхнуть
начаться
лопнуть
вспышки
el comienzo
начало
наступление
начальном этапе
iniciada
инициировать
возбуждать
начать
приступить к
инициирования
запустить
возбуждения
провести
вступить
осуществления
comenzaría
начинать
вначале
приступать
для начала
comenzado
начинать
вначале
приступать
для начала
comenzaron
начинать
вначале
приступать
для начала

Примеры использования Начавшийся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Процесс увеличения объема валовых инвестиций в основной капитал, начавшийся в 2000 году, в 2001 году был обращен вспять изза снижения показателей на 1 процент.
La recuperación de la inversión bruta fija que se había iniciado en 2000 se revirtió en 2001, ya que se registró una caída de 1%.
В 1990- 1998 годах в Польше усилился начавшийся в 1989 году( а в городах- в 1962 году) процесс неполного замещения поколения.
Entre 1990 y 1998 se consolidó el proceso de recambio generacional incompleto en Polonia, que había comenzado en 1989(en las ciudades en 1962).
Вот почему жизненно важно решительно поддержать начавшийся избирательный процесс,
Por ello, es esencial apoyar con decisión el proceso electoral que ha comenzado, así como los programas de desmovilización,
Межправительственный процесс, начавшийся в декабре 2012 года, завершился принятием резолюции 68/ 268 Генеральной Ассамблеи 9 апреля 2014 года.
El proceso intergubernamental emprendido en diciembre de 2012 concluyó con la aprobación de la resolución 68/268 el 9 de abril de 2014.
Процесс перехода страны к демократии, начавшийся после смерти диктатора Трухильо в 1961 году,
Su transición democrática emprendida a la muerte del dictador Trujillo, en 1961,
Она выражает надежду на то, что процесс, начавшийся в Гаити, продолжится путем внесения изменений в законодательство
Confía en que el proceso que se ha iniciado en Haití continuará, a través de enmiendas de la legislación
Начавшийся массовый расстрел безоружных людей вынудил часть из них пойти в сторону села Гюлаблы,
Los que habían iniciado el fusilamiento en masa de personas inermes obligaron a parte de éstas a dirigirse hacia la aldea de Polably,
Приток бурундийских беженцев в район Нгары, начавшийся в конце 1995 года,
La afluencia de refugiados de Burundi al distrito de Ngara, que había comenzado a finales de 1995,
Экономический кризис, начавшийся в Соединенных Штатах в результате нарушения функционирования американской банковской системы,
La crisis económica, que se originó en los Estados Unidos de América a raíz de las deficiencias del sistema bancario estadounidense,
Не следует забывать, что процесс развития территорий, начавшийся практически позитивно, повернул вспять лишь после начала интифады.
No hay que olvidar que después de la Intifada el proceso de desarrollo de los territorios, que se había iniciado en forma casi totalmente positiva, se ha invertido.
Начавшийся процесс демократизации должен продолжаться до тех пор, пока управление во всех государствах- членах этой Организации не будет осуществляться в соответствии с принципами демократии.
El proceso de democratización que se ha iniciado deberá continuar hasta que todos los Estados Miembros de esta Organización tengan gobiernos basados en los principios de la democracia.
Впервые начавшийся в развивающемся мире кризис оказал глубокое воздействие на рынки капитала стран Севера.
Por primera vez una crisis originada en una región de países en desarrollo ha tenido una profunda repercusión en los mercados de capital del Norte.
Мировой финансово- экономический кризис, начавшийся в 2008 году, отрицательно сказался на секторе туризма, в особенности в Европе
A comienzos de 2008, la crisis económica y financiera mundial había perjudicado al sector del turismo;
Израиль приветствует процесс разработки договора о торговле оружием, начавшийся в этом году с проведения подготовительных встреч.
Israel da la bienvenida al proceso del Tratado sobre el Comercio de Armas, que ha comenzado este año con las reuniones preparatorias.
завершить нынешний этап работы, начавшийся в ноябре 1994 года.
terminar la etapa actual de los trabajos, que se había iniciado en noviembre de 1994.
Миграция из Мексики в Соединенные Штаты Америки представляет собой исторический процесс, начавшийся почти полтора века назад.
La migración México-Estados Unidos de América es un proceso histórico que se remonta casi a siglo y medio.
В ходе 1992 года продолжался массовый приток в Непал бутанских непальцев, начавшийся в первые месяцы 1991 года.
En 1992 siguieron llegando a Nepal muchos refugiados de étnia nepalesa procedentes de Bhután, que habían empezado a llegar a principios de 1991.
С проведением президентских выборов официально завершится нынешний постпереходный период, начавшийся после подписания Арушского соглашения в августе 2000 года.
Las elecciones presidenciales marcarán oficialmente el final del actual período posterior a la transición que se abrió con la firma del Acuerdo de Arusha en agosto de 2000.
Мы надеемся, что начавшийся в Женеве универсальный периодический обзор станет механизмом реального поощрения
Abrigamos la esperanza de que el examen periódico universal que comenzó en Ginebra se convierta en un mecanismo que,
за пятилетний период, начавшийся в середине 1988 года, территория получила 1 730 000 долл. США в соответствии с соглашением о лове рыбы с Соединенными Штатами Америки.
indicó que en un período quinquenal iniciado a mediados de 1988, el Territorio había recibido 1.730.000 dólares de los EE.UU. de conformidad con un tratado de pesca firmado con los Estados Unidos de América.
Результатов: 371, Время: 0.1028

Начавшийся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский