НЕВИДИМЫМ - перевод на Испанском

invisible
невидимка
невидимый
незримый
незаметной
незамеченным
невидимости
стелс
oculto
скрытый
тайный
спрятано
прячется
сокровенное
оккультизм
оккультное
сокрыто
невидимым
я скрываю
invisibles
невидимка
невидимый
незримый
незаметной
незамеченным
невидимости
стелс
ocultos
скрытый
тайный
спрятано
прячется
сокровенное
оккультизм
оккультное
сокрыто
невидимым
я скрываю
invisibilidad
невидимость
незаметность
невидимым
невидимка
непредставленность
отсутствие
скрывающее

Примеры использования Невидимым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я бы сказал, что для парня, который всю свою жизнь учился быть невидимым ты, конечно, оставил много крошек.
Diría que para un hombre que ha pasado toda su vida aprendiendo a ser invisible, sí que dejaste muchas migajas.
может ты чувствуешь себя невидимым как приведение потому что у тебя нет друзей что?
quizá era porque te sentías invisible como un fantasma- ya que no tienes amigos?
одностороннюю битву с невидимым врагом.
unilateral con un enemigo invisible.
является психопатом даже до того, как сделал себя невидимым.
incluso antes de que él mismo se hiciera invisible.
сбрасывает с себя одежду, чтобы стать невидимым и ускользает от полиции.
Griffin arroja su ropa para ser invisible y escapa de la policía.
Да, милый мальчик не знает каково это чувство быть невидимым? вырасти в городе с 300 жителями
Sí, el niño bonito no sabe lo que es sentirse invisible… crecer en un pueblo de 300 personas
Гриффин пытается убедить Кемпа стать его невидимым партнером и помочь ему начать террор.
Griffin intenta convencerlo de volverse su compañero visible y ayudarle a comenzar un reinado del terror.
Однако ни один из этих вариантов не может сделать объект размером с человека невидимым со всех углов и расстояний во время его передвижения.
No obstante, ninguna de estas opciones puede hacer que un objeto del tamaño de una persona sea invisible desde todo ángulo y distancia, en movimiento.
В результате насилие в отношении девочек в школах остается в значительной мере неузнанным и невидимым.
Como resultado, no se ha reconocido suficientemente la violencia contra las niñas en la escuela y esta sigue pasando desapercibida.
в основном оно и остается невидимым.
muy poco visible.
зависит от предполагаемых вкладов, поскольку вклад женщин во многом является" невидимым", то независимо от того, сколько времени
la contribución de la mujer es en buena parte" invisible", independientemente de la cantidad de tiempo
Да, я поймал его,- сказал он,- поймал невидимым крючком на невидимой леске,
Sí, dijo, le pesqué con un anzuelo invisible y un sedal invisible… que es lo bastante largo
который в последние несколько лет более чем компенсировался поступлениями по" невидимым" статьям:
que en los últimos años ha quedado más que compensada por los ingresos invisibles procedentes del turismo,
затем бросить его ногам с почти невидимым быстротой.
luego arrojar a sus pies con una rapidez casi invisible.
Главной особенностью состояния платежного баланса является значительный дефицит торгового баланса, который в течение ряда лет более чем компенсировался поступлениями по" невидимым" статьям:
La principal característica de la balanza de pagos es el fuerte déficit de la balanza comercial que durante algunos años ha quedado sobradamente compensado por los ingresos invisibles del turismo, el transporte internacional,
только баланса торговли товарами, но и баланса по невидимым статьям и счету движения капитала.
la balanza de mercancías sino también la balanza de transacciones invisibles y la de corrientes de capital.
принятыми в рамках ОЭСР кодексами либерализации движения капитала и текущих операций по невидимым статьям, инвестиции определяются на основе узкой концепции предприятия.
el instrumento titulado Codes of Liberalisation of Capital Movements and Current Invisible Transactions, de la OCDE, se utiliza un tipo de definición limitado basado en la empresa.
Примечание: данные представлены по 87 странам, по которым имеются все сведения о пяти компонентах торговли по невидимым статьям, включенным в данные МВФ о платежных балансах.
Nota: Los datos se refieren a 87 países respecto de los cuales se dispuso de datos completos en relación con cinco componentes del comercio de invisibles en la información del FMI sobre la balanza de pagos. Cuadro 12.
борьба с" невидимым" противником не должна являться основанием для неуважения Устава в его нынешнем толковании.
la lucha contra un enemigo" invisible" no libera de la obligación de respetar la Carta, tal como se interpreta ésta actualmente.
Ожидается, что выполнение соглашений о Всемирной торговой организации наряду с внутренней перестройкой окажет более сильное воздействие на рост торговли по невидимым статьям, чем на товарную торговлю.
Cabe esperar que la aplicación de los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio, sumada a los ajustes internos, tenga mayor repercusión en el crecimiento del comercio de invisibles que en el de mercancías.
Результатов: 233, Время: 0.0431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский