НЕВИДИМЫМ - перевод на Немецком

unsichtbar
невидимка
невидимый
незаметна
unsichtbaren
невидимка
невидимый
незаметна

Примеры использования Невидимым на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Второй участник шел пешком и, по ее словам, невидимым.
Kam zu Fuß und war ihr zufolge unsichtbar.
Я чувствую себя невидимым для вас.
Ich fühle mich dir gegenüber unsichtbar.
При исполнении таких заданий Вечерние Звезды действуют в качестве связных между смертными мира и невидимым корпусом Сынов- Учителей.
In solcher Eigenschaft dienen die Abendsterne als Bindeglieder zwischen den Sterblichen jener Welt und dem unsichtbaren Korps der Lehrersöhne.
я глубоко погрузился в тайную, одностороннюю битву с невидимым врагом.
wurde ich tief in ein Geheimnis verwickelt,- einem einseitigen Kampf mit einem unsichtbaren Feind.
Истинно, и дух, и сердце должны прислушиваться к тонким и невидимым явлениям.
Wahrlich, sowohl der Geist als auch das Herz müssen den subtilen und unsichtbaren Offenbarungen Gehör schenken.
ТРУДНОСТЬ ПРИ ВЫЯВЛЕНИИ. Некоторые пластмассы горят невидимым пламенем, что препятствует его выявлению.
Schwer erkennbar: Manche Kunststoffe brennen mit einer unsichtbaren Flamme, wodurch es schwer wird, den Brand zu entdecken.
Я был молчаливым, невидимым наблюдателем того, как вели себя люди,
Ich war ein stiller, unsichtbarer Beobachter dessen, wie sich die Menschen verhielten,
Чтобы сделать слой видимым или невидимым, достаточно щелкнуть его вкладку при нажатой клавише SHIFT.
Schalten Sie eine Ebene schnell sichtbar oder unsichtbar, indem Sie mit gedrückter Umschalttaste auf die Registerzunge der Ebene klicken.
чтобы ты сделался невидимым.
möchte ich, dass du dich rar machst.
видимым и невидимым, потому как физически энергетически
nicht Physischen Sichtbaren und Unsichtbaren, denn wissenschaftlich,
Невидимыми, как сама ночь.
Unsichtbar wie die Nacht.
Я- невидим, неуловим и неуязвим.
Ich bin unsichtbar, unangreifbar, unantastbar.
Невидимы без направляющего света.
Unsichtbar ohne eine lenkendes Kraft.
Он совершенно невидим, но всегда в поле зрения.
Ein Lobby-Boy ist unsichtbar, doch immer in Sichtweite.
Законы физики: невидимы, неизменны, вездесущи и всесильны.
Die Gesetze der Physik: unsichtbar, ewig, allgegenwärtig, allmächtig.
Беззвучный, невидимый и смертельный.
Stumm, tödlich und unsichtbar.
Смех Законы физики: невидимы, неизменны, вездесущи и всесильны.
Gelächter Die Gesetze der Physik: unsichtbar, ewig, allgegenwärtig, allmächtig.
Ты невидима.- Угу.
Du bist unsichtbar.
Невидимое, никто и не заметил.
Aber es war unsichtbar, deshalb hat es niemand bemerkt.
Слуги невидимы для знати.
Bedienstete sind für die Hochgeborenen unsichtbar.
Результатов: 97, Время: 0.035

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий