НЕВИННОСТИ - перевод на Испанском

inocencia
невиновность
невинность
наивность
невиновным
virginidad
девственность
невинность
целомудрие
непорочности
девство
inocente
невинный
наивный
невиновность
невиновен
не повинного
мирного
непричастен

Примеры использования Невинности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Время невинности.
La época de la inocencia.
Де Лука четко видел в ней олицетворение молодой невинности.
De Luca claramente la veía como el epítome de la inocencia juvenil.
Картина невинности.
El retrato de la inocencia.
Разве он не о потере невинности?
¿No es sobre la inocencia perdida?
Где твое кольцо невинности?
¿Dónde está tu anillo de castidad?
Они понимают саму идею защиты невинности от грубого мира.
Entienden toda la idea de proteger al inocente frente a un mundo violento.
Потому что мы хотели увидеть потерю невинности.
Porque queremos ver la pérdida de la inocencia.
Лишил меня невинности.
Me robó la inocencia.
Это цветение невинности.
Es la flor de la inocencia.
Где утонула церемония невинности.
Donde se ahoga la ceremonia de la inocencia.
Буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой,
Lavaré mis manos en la inocencia. Y andaré en todo momento alrededor de tu altar,
Буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи.
Lavaré mis manos en inocencia, e iré alrededor de tu altar, oh Jehovah.
плеву нельзя использовать в качестве доказательства невинности.
el himen no puede usarse como una prueba de virginidad.
непорочности своих детей путем сохранения их невинности.
el carácter sagrado de sus niños preservando su inocencia.
мог хотя бы потрясти его хорошенько, прежде чем лишить невинности.
podrías grabarle una cinta antes de quitarle su virginidad.
Лгала ли тебя хоть одна женщина, с которой ты ложился в постель, о своей невинности?
Nunca te pasó, que fueras llevado al lecho de algunas mujeres¿qué hayan mentido sobre su virginidad?
И теперь я полностью убежден, что мои догадки по поводу ее невинности были верны.
Ahora estoy bastante convencido de que mi primera intuición sobre su inocencia era correcta.
Они связаны с обязанностями дочерей по отношению к их родителям и отношением к вопросу о женской невинности.
Estas actitudes se relacionan con las obligaciones de las hijas y con la virginidad femenina.
Если вы поговорите с Бертом наедине, то точно убедитесь в его невинности, детектив.
Si habla con Burt a solas, creo que quedará bastante convencido de su inocencia, detective.
Однажды, тот единственный, кто мне судился получит волшебный ключик который принесет конец моей невинности.".
Un día, aquel que este destinado para mi será dotado con la llave mágica que traerá fin a mi virginidad.".
Результатов: 108, Время: 0.2949

Невинности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский