НЕВООБРАЗИМО - перевод на Испанском

inimaginable
невообразимое
немыслимой
невероятное
трудно представить
невозможно представить
inconcebible
немыслимо
невообразимо
невозможно представить
невозможно
непостижимым
бессовестно
increíble
невероятный
удивительный
потрясающе
замечательный
круто
здорово
поразительно
чудесно
великолепно
потрясно
inimaginablemente
невообразимо
impensable
немыслимо
невообразимо
невероятное
невозможной
невозможно представить
imaginar
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение

Примеры использования Невообразимо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это невообразимо.
Sería irracional.
Да, это будет невообразимо.
Pero eso sería extraordinario.
Я должен все время носить этот пакет на лице, потому что я невообразимо страшный.
Tuve que usar esta bolsa sobre mi cabeza porque soy horriblemente feo.
Мы выяснили, что Вселенная невообразимо старая.
Hemos calculado que nuestro universo es inimaginablemente antiguo.
Это невообразимо.
Es irreal.
Единственная невообразимая вещь состоит в том, что что-то невообразимо.
Lo único impensable es que nada es impensable.
Они приняли ванну сотни раз, потому что происходящее было для них невообразимо.
Se habían duchado cientos de veces porque para ellos todo esto era inaudito.
Это было невообразимо.
Eso fue fantástico.
А так это всего лишь парень сам по себе, невообразимо умный.
De otra forma es solo un tío por sí mismo siendo increíblemente inteligente.
Да, это невообразимо плохо.
Sí, eso es incomprensiblente malo.
Наоборот, совершенно невообразимо, чтобы эта политика и действия могли угрожать американской национальной безопасности,
Es, en realidad, por completo inimaginable que esas políticas o actividades puedan amenazar la seguridad nacional de los Estados Unidos
Поэтому невообразимо, чтобы верующие должны были подавлять часть самое себя-- свою веру, для того чтобы быть активными гражданами.
Por lo tanto, es inconcebible que los creyentes tengan que suprimir una parte de sí mismos-- su fe-- para ser ciudadanos activos.
Если мы напишем две строки без использования фразы" невообразимо мощный военный арсенал," то мы выжили из ума.
Si avanzamos dos líneas sin utilizar la frase"enorme arsenal militar inimaginable", es que estamos locos.
наличие иностранных беженцев в другой стране, но невообразимо оказаться беженцем в своей собственной стране.
extranjeros en otro país, pero es inconcebible ser refugiado en el país propio.
Так называемая« всеобъемлющая теория» примирила бы невероятно малое с невообразимо большим, обеспечив полное представление о физических свойствах вселенной.
La llamada“teoría del todo” sería la que vaya a conciliar lo inconcebiblemente pequeño con lo inimaginablemente grande, proporcionando una amplia comprensión de las propiedades físicas del universo.
Его агенты в Билдерберг сообщали, что элита планировала повысить цену на топливо до 150$ за баррель- невообразимо в 2006 г.
Informantes dentro de Bilderberg le informaron de que las élites tenían previsto subir el precio del gas hasta 150 dólares por barril, inimaginable en 2006.
в высшей степени невообразимо!
totalmente… y en todas las otras maneras, inconcebible!
сокращение числа действующих военнослужащих еще на 25. 000… Это невообразимо.
una reducción de más de 25.000 efectivos militares activos es impensable.
атом объ€ вил о своем существовании тем фактом, что он невообразимо мал.
el átomo anunció su existencia con el hecho de que era inimaginablemente pequeño.
Будто я невообразимо для людей, что я могу здесь тренироваться,
Como lo inconcevible de que pueda estar aqui
Результатов: 61, Время: 0.061

Невообразимо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский