НЕДАВНЕМУ - перевод на Испанском

reciente
последний
недавно
недавний
свежий
новых
recientemente
недавно
вновь
недавние
последнее время
новых
último
последний
заключительный
прошлый
предыдущий
прошедший
конечной
истекшем
recientes
последний
недавно
недавний
свежий
новых

Примеры использования Недавнему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно недавнему докладу Общего фонда для сырьевых товаров,
Según un reciente informe del Fondo Común para los Productos Básicos,
Она отметила, что, согласно недавнему обследованию, проведенному Координационным советом руководителей/ Сетью по вопросам людских ресурсов,
Señaló que según un estudio realizado recientemente por la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación/Red de Recursos Humanos,
Благодаря недавнему улучшению положения в сфере безопасности действующие в секторе здравоохранения учреждения приступили к восстановлению разрушенной инфраструктуры здравоохранения в графствах Бонг
Gracias a los recientes progresos registrados en materia de seguridad, los organismos que actúan en el sector de la salud han comenzado a reconstruir la infraestructura destruida en los distritos de Bong
Панама придает особую важность недавнему принятию декларации о коренных народах латиноамериканского региона.
Para Panamá reviste especial importancia la reciente adopción de la Declaración de los indígenas para la región latinoamericana,
Кайкос удалось расширить систему здравоохранения благодаря недавнему открытию двух новых больничных центров на Провиденсьялесе
las Islas Turcas y Caicos han mejorado recientemente con la apertura de nuevas instalaciones hospitalarias en Providenciales
Согласно недавнему исследованию, на сегодняшний день в руках 10 процентов богатейших людей находится 85 процентов мировых богатств,
Según recientes investigaciones, el 10 por ciento de las personas más ricas del mundo son dueños del 85 por ciento de la riqueza del mundo,
Эти утверждения соответствуют практике Суда, и в частности его недавнему постановлению от 4 декабря 1998 года по делу о юрисдикции в отношении рыболовства между Испанией и Канадой.
Esas manifestaciones se ajustan a la jurisprudencia de la Corte y, en particular, a su reciente fallo de 4 de diciembre de 1998 en la causa Jurisdicción sobre las pesquerías entre España y el Canadá.
окончание учебного года способствовали недавнему увеличению числа возвращающихся беженцев.
la terminación del año académico, han contribuido a un aumento recientemente en el retorno de refugiados.
Согласно недавнему исследованию Международной организации труда,
Según un estudio reciente de la Organización Internacional del Trabajo,
укрепления процесса демократизации благодаря недавнему проведению выборов в законодательные органы, которые завершились формированием правительства национального единства.
el fortalecimiento del proceso democrático con las recientes elecciones legislativas que han dado por resultado la constitución de un gobierno de unión nacional.
об экономии средств, достигнутой непосредственно благодаря недавнему изменению ставки расчета суммы паушальной выплаты, пока не подготовлены.
la suma fija ni sobre las economías atribuibles directamente a los cambios introducidos recientemente en el cálculo de la suma fija.
К счастью, согласно недавнему докладу McKinsey Global Institute( MGI),
Afortunadamente, según un informe reciente del McKinsey Global Institute(MGI),
будут пытаться противостоять недавнему откату назад в вопросе, касающемся режима нераспространения.
haciendo frente a los retrocesos recientes en el régimen de no proliferación.
которые привели к недавнему созданию нового движения под названием Объединение центральноафриканских патриотов за справедливость.
que condujeron recientemente a la creación de un movimiento nuevo denominado Convención de patriotas centroafricanos para la justicia(CPCJ).
Участники уделили особое внимание недавнему сбою на одной из цхинвальских линий прямой связи
Los participantes prestaron especial atención al reciente fallo de comunicación de la línea telefónica directa de Tskhinvali
в 90- е годы, во многом способствовал недавнему падению мировых цен на сырую нефть.
contribuyó en gran media a la reciente caída de los precios mundiales del petróleo crudo.
Комитет далее отмечает, что по Конституции 1993 года международные договоры по правам человека равнозначны положениям внутреннего законодательства и что согласно недавнему постановлению Верховного суда положения этих договоров не имеют конституционного статуса.
El Comité observa además que en virtud de la Constitución de 1993 los instrumentos internacionales de derechos humanos se encuentran al mismo nivel que las leyes nacionales y que, según una decisión reciente de la Corte Suprema de Justicia, las disposiciones de esos instrumentos no tienen rango constitucional.
Согласно недавнему исследованию, 20 процентов потребителей« крайне»
En un reciente estudio se descubrió que el 20% de
Согласно недавнему исследованию Всемирного банка8,
Según un reciente estudio del Banco Mundial,
Однако, согласно недавнему исследованию Международной организации труда( МОТ),
Sin embargo, según un reciente estudio realizado por la Oficina Internacional del Trabajo(OIT),
Результатов: 267, Время: 0.1551

Недавнему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский